Results for dis moi quand tu auras le temps translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dis moi quand tu auras le temps

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dis moi quand tu le vois

English

tell me when you see it

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu peux m'appeler quand tu auras le temps

English

you can call me when you get time

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis moi quand tu le ressens

English

tell me when you feel it

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

appelle moi quand tu auras fini

English

could you call me when you finish work

Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

appelle moi quand tu as temps?

English

call me when you have a little time?

Last Update: 2015-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

appelle-moi quand tu auras fini.

English

call me when you finish

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis moi quand tu es prêt

English

let me know when you are ready

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis-moi quand tu as fini.

English

tell me when you're done.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand tu auras un moment.

English

when you get the chance.

Last Update: 2018-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis-moi quand tu es libre

English

let me know when you are free

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

─ voilà mon adresse, viens me voir quand tu en auras le temps.

English

“here’s my address. come and see me when you have time.” songo replied.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu auras tout le temps pour me faire traverser.

English

you will have the time to take me across.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu n’auras plus le temps de t’ennuyer.

English

you won’t be bored anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ok, et dis-moi quand tu as fini.

English

ok, and tell me when you're done.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

laisse-moi lire le journal quand tu auras fini avec.

English

let me read the paper when you have finished with it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tes amis changeront quand tu auras un emploi.

English

your friends will change when you have a job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu auras le temps de méditer tout comme celui de travailler.

English

you will have time to think as well as to work.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand tu auras terminé, cliques sur le bouton « corriger ».

English

when you are finished, click on the "correct" button.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dis-moi quand tu commences s'il te plaît.

English

please inform me when to start.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donne-moi un anneau quand tu auras décidé de m'épouser.

English

give me a ring when you decide to marry me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,246,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK