Results for distance de recul (m) translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

distance de recul (m)

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

0,5 distance de recul (m) 10,7

English

0.5 setback distance (m) 10.7

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

zone de recul

English

recessed area

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

proton de recul

English

recoil proton

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

French

caméra de recul.

English

caméra de recul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

pour déterminer la distance de recul requise afin de respecter le critère de 13 mm

English

to determine the setback distance required to meet the peak particle velocity (vr) guideline of 13 mm

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

calculez la distance de recul requise pour une charge de 35 kg installée dans le roc.

English

calculate the required set back distance for a 35 kg charges set in rock.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

par conséquent, pour déterminer la distance de recul requise pour respecter le critère de 13 mm

English

r = (w.5)(15.09) 
therefore, to determine the setback distance required to meet the peak particle velocity (vr) guideline of 13 mm

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d'un explosif confiné et une frayère pour respecter le critère de 13 mm

English

setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to spawning habitat to achieve 13 mm

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

distance de recul, en mètres (m), entre le site de dynamitage et l'habitat du poisson, dans un substrat rocheux*.

English

1: 20 kg total weight of charge; 25msecs delay between charges and blast holes;
and decking of charges within holes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mots clés : distance de recul, talus, glissement, talus abandonnés, angle ultime de stabilité.

English

key words : setback, slope, landslide, abandoned slope, angle of ultimate stability.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les crêtes des talus qui ont atteint leur angle ultime sont disponibles pour un développement à faible distance de recul.

English

the crests of slopes that have reached their ultimate angle are available for development with a small setback.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

18 annexe ii Équations générales pour déterminer la distance de recul pour les explosifs confinés afin de satisfaire le critère de 100 kpa

English

18 appendix ii general equations to determine setback distance for confined explosives to meet guideline criteria of 100 kpa

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

calcul de la distance de recul requise pour une charge de 100 kg installée dans le roc pour respecter le critère de 100 kpa.

English

calculation of setback distance required for a 100 kg charge set in rock to meet the 100 kpa guideline.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d’un explosif confiné et l’habitat du poisson pour respecter le critère de 100 kpa établi pour divers substrats

English

setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to fish habitat to achieve 100 kpa guideline criteria for various substrates.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

• annexe v version imprimable version pdf tableau 2 distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d'un explosif confiné et une frayère pour respecter le critère de 13 mm

English

setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to spawning habitat to achieve 13 mm

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

comme une envie de recul, une prise de distance, de hauteur diront certains.

English

like standing back, a distancing, a coming up for some.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d'un explosif confiné et une frayère pour respecter le critère de 13mm.sec-1 établi pour tous les types de substrats liste des annexes annexe i :

English

setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to spawning habitat to acheive 13mm.sec-1 guideline criteria for all types of substrate list of appendices appendix i:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d'un explosif confiné et l'habitat du poisson pour respecter le critère de 100 kpa établi pour divers substrats les données de ce tableau sont incorrectes et ne doivent pas être utilisées.

English

references list of tables table 1: setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to fish habitat to achieve 100 kpa guideline criteria for various substrates note:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la méthode suggérée pour déterminer les distances de recul semble offrir une règle prudente pour du développement le long des crêtes des vallées.

English

the suggested method for determining setbacks appears to be a prudent guideline for development along valley crests.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d’un explosif confiné et l’habitat du poisson pour respecter le critère de 100 kpa établi pour divers substrats................................. 15 distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d’un explosif confiné et une frayère pour respecter le critère de 13mm

English

setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to fish habitat to achieve 100 kpa guideline criteria for various substrates..................................................................................... 15 setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to spawning habitat to achieve 13mm

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,786,692,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK