Results for divergeront translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

divergeront

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils/elles divergeront

English

they are having young

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils/elles ne divergeront pas

English

they have not had young

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que nos chemins divergeront pour toujours

English

that our roads will forever diverge

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autrement, nos objectifs divergeront et nous obtiendrons des résultats décevants.

English

if we do not, then we would be acting at cross-purposes and could expect a grim result.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois toutefois que nos opinions divergeront sur le prochain point que je vais aborder.

English

i suspect at this point we may digress.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les besoins divergeront en fonction de l'utilisation prévue de ces données sur la production.

English

the users' needs will differ depending on the intended uses of such production data.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que ces conclusions divergeront de celles que nous venons d'entendre de la part du représentant de la géorgie.

English

i believe that those opinions will not be the same as those we have just heard from the representative of georgia.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les soldes budgétaires et les soldes du compte courant divergeront encore plus que les taux d'inflation et les niveaux des salaires.

English

budget balances and current account balances will diverge even more than inflation or wage levels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tant que ces intérêts divergeront, nous devons nous attendre à une coordination bien faible dans les politiques de taux de changes entre les deux banques centrales.

English

so long as these interests diverge, we should expect little coordination of foreign exchange policy between the two central banks.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que la convention arrive à maturité, il est évident que les besoins des différents pays au sein d'une région et entre les régions divergeront.

English

as the convention matures, it is evident that the needs of individual countries within a region and across regions will diverge.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la nécessité de s'assurer que les réglementations nationales divergeront le moins possible à partir d'un cadre commun établi au niveau européen;

English

the need to ensure that differences in national rules are kept to a minimum on the basis of a legislative framework applicable across the eu;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lors des négociations, nos avis divergeront bien entendu sur certaines questions  - c’ est la nature même de la politique et du dialogue politique.

English

to repeat one other point i made in the first debate on this issue, i would remind the council that the interinstitutional agreement is only an interinstitutional agreement when the institutions keep to it between themselves.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je pense que le parlement et le conseil sont d'accord sur les points essentiels mais il n'en reste pas moins que nos avis divergeront inévitablement sur de nombreux points relatifs au budget.

English

i value these opportunities, and also the less formal discussions which i have been able to have with members of parliament, because of the importance that we both attach to your responsibilities in respect of the budget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tant que la politique, que nous appliquons officiellement et celle que nous proclamons divergeront à ce· point, la communauté ne pourra pas être considérée comme honnête par l'opinion pu blique.

English

i should like to return to the subject of the current state of food aid policy and its weaknesses, but also the reasons why i think that it can be improved and that, looking beyond budgetary technicalities, the bat tle we are fighting will determine whether future generations are proud to be europeans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais je pense que le parlement doit en tout état de cause indiquer qu'il s'agit-là de son but ultime. bien entendu, nos opinions divergeront sur certains points.

English

obviously there are certain points on which we are not all agreed, myself included: for example, broadening the definitions.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crois également que nous devrons à l' avenir faire face à ce dilemme, lorsque les souhaits divergeront quant aux domaines de collaboration, mais je suis d'accord avec le rapporteur pour dire qu' une europe à plusieurs vitesses doit évidemment constituer le dernier recours.

English

i also believe that we shall face such a dilemma in future when people have different ideas about what we should cooperate on, but i agree with the rapporteur that a multi-speed europe should naturally be a last resort.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,744,721,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK