Results for dois tu translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dois-tu partir maintenant ?

English

do you have to go now?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dois-tu travailler, ce soir ?

English

do you have to work tonight?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« que ne dois-tu pas être?

English

"what should you not be?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dois tu devoirs tes faire

English

⦁ do you have to do yours

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de quoi dois-tu te plaindre ?

English

what do you have to complain about?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• prise de sang que dois-tu savoir?

English

• take a blood sample what should you know?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dois-tu régner dans un futur proche?

English

are you to reign in the distant future?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dois-tu partir? /tu dois y aller?

English

do you have to go?

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• dois-tu grimper ou travailler en hauteur?

English

• do you have to climb or work at heights?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• que dois-tu avoir à bord de ton bateau?

English

• simon the safety beaver - boating safety

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quelle distance dois-tu parcourir pour y arriver? a.

English

how much space do you need to get there? a.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ?

English

what do you have to add to 17 to get 60?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis il dit à un autre: "et toi, combien dois-tu?

English

when to show it? how? to who? who is ready to see it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

7 il dit ensuite à un autre: et toi, combien dois-tu?

English

7 then said he to another, and how much owest thou?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

15 ainsi dois-tu parler, exhorter et reprendre avec une pleine autorité.

English

15 declare these things; exhort and rebuke with all authority.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

16:7 puis il dit à un autre: et toi, combien dois-tu?

English

16:7 then said he to another, and how much owest thou? and he said, an hundred measures of wheat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand dois-tu dire à ton patron que tu ne pourras pas travailler le mardi soir?

English

when should you tell the employer that you can't work on tuesday nights?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dois-tu retenir la sagesse?/as-tu dérobé la sagesse à ton profit?

English

dost thou restrain wisdom to thyself?

Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2. combien de choses dois-tu savoir pour vivre et mourir dans cette heureuse assurance?

English

question 2.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

5 alors il fit appeler chacun des débiteurs de son maître et dit au premier: combien dois-tu à mon maître?

English

5 so, summoning his master's debtors one by one, he said to the first, 'how much do you owe my master?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,161,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK