Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ne plus reporter l’échéance fixée.
it not postpone the deadline any further.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est de ne plus aimer
even more than everything, but it's just a lie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je regrette de ne plus pouvoir
for 26 years i have exercised no profession other than journalism'.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il promet de ne plus boire.
he promises not to drink anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je prierais le député de ne plus l'employer.
i would ask the hon. member to please not use it in the future.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
si décidez de ne plus utiliser la
if you decide that you do not wish to use the
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 4
Quality:
peur de ne plus revoir les nôtres.
fear that we would never again see our loved ones.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• réjouissez-vous de ne plus fumer.
• enjoy being a non-smoker.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je te prie de ne plus m'écrire.
please don't write to me again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il est proposé de ne plus les publier.
it is proposed to discontinue this publication.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on jure de ne plus recommencer, mais un jour...
swearing no more repeating, but one day...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je le prie instamment de ne plus le faire.
i urge him to refrain from doing so.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ferais mieux de ne plus y penser!
just forget about it!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
schaus a alors décidé de ne plus participer à l’enquête.
schaus then withdrew from participation in the investigation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
acceptez-vous de ne plus utiliser les autoroutes?
do you intend never to use a motorway again?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
merci de ne plus employer le mot" vieillissement".
please stop talking about people being superannuated.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il suffisait maintenant de ne plus revenir en arrière.
now they just have to keep it up!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(risque de ne plus pouvoir enlever la prothèse !)
(if not there is a danger of not being able to remove the prosthesis!).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"je suis un homme heureux de ne plus fumer."
" i'm a happy man now since i stopped smoking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est-il possible de ne plus aimer son propre pays ?
is it possible to fall out of love with your own country?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: