From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela pourrait effectivement être un problème.
the part of society on the streets is now struggling for democracy and a market economy in ukraine.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ce dernier a effectivement été levé le 3 mars 2006, une semaine après son imposition.
the eu also stressed the goal of the international community to support the country in re-establishing public order and pursuing reconciliation between the conflicting parties.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ces informations n’ont pas permis de déterminer si des irrégularités avaient effectivement été commises.
accordingly, on 27 february 2001, olaf opened an internal investigation. the following information was therea er collected:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’enquête visant à déterminer si cet acte s’est effectivement produit était toujours en cours.
olaf also argued that its reference to "a" journalist was neutral and did not implicate any specific individual.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c’est également un sujet controversé car il peut changer la vie des gens, ce qu’il fait effectivement.
it is controversial because it can and does change people’s lives.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
des manifestations ont effectivement lieu, beaucoup de manifestations, mais elles ne remplaceront pas les négociations qui se déroulent au sein des organisations politiques.
there are protests in the street, large numbers of protests, but they will not replace the negotiations going on within political organisations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette théorie classique de la résistance dans les cas de tb présuppose une suite d’événements au cours desquels le patient reçoit effectivement une monothérapie.
fixed dose combinations (fdcs) reduce the likelihood of monotherapy but so far are not proven to reduce the risk of drug resistance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
si le virus devient effectivement transmissible de l’homme à l’homme, il ne s’arrêtera pas aux frontières.
the role of imf in such matters, however, has eroded over the past two decades or so.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ce commentaire faisait suite à une enquête ayant révélé que, contrairement à la réponse initiale du conseil au plaignant concernant le nombre de documents pertinents, de nombreux documents supplémentaires existaient effectivement.
this followed an inquiry which revealed that, contrary to the council's initial response to the complainant concerning the number of relevant documents, many additional documents in fact existed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous voulons que l’amélioration de la santé soit effectivement un moyen de réduire la pauvreté, nous devons nous employer à parvenir jusqu’aux plus pauvres.
if we want improved health to work as a povertyreduction strategy, we must do a better job of reaching the poor.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir examiné quatre déclarations ou groupes de déclarations que le plaignant estimait fausses ou mensongères, le médiateur est parvenu à la conclusion que l’olaf avait effectivement fourni des informations incorrectes ou mensongères dans ces quatre cas.
the ombudsman examined four statements or groups of statements that the complainant considered to be wrong or misleading and came to the conclusion that olaf had indeed provided incorrect or misleading information in all four instances.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a cependant estimé que, étant donné le décès de m. h. survenu en novembre 1999, il n’a plus été possible de vérifier ce qui avait effectivement été dit.
the association thus never had reason to doubt the assurances that had been given to it in both ma ers.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il est capital de comprendre si le vieillissement de la population influera effectivement sur ces chiffres, et de quelle manière, pour prévoir l’évolution possible de la croissance économique et du développement à l’avenir.
understanding whether population ageing will affect these aggregates, and if so how, is crucial to anticipating how economic growth and development may unfold in the future.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il a considéré que l’appel de manifestations d’intérêt demandait clairement aux candidats de sélectionner leur langue maternelle/principale et de préciser ensuite le niveau de connaissance qu’ils avaient d’une autre (d’autres) langue(s). dès lors, la procédure de sélection impliquait effectivement une appréciation, par les candidats eux-mêmes, de leurs propres compétences linguistiques.
he considered that the call for expression of interest clearly requested candidates to select their mother tongue/principal languages and then to indicate the level of knowledge of other language(s), which implied an appraisal by the candidates themselves of their own language skills.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: