Results for ecrivec la reponse translation from French to English

French

Translate

ecrivec la reponse

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la reponse

English

the answer is love

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la reponse,

English

ii we ian still get there. ll we don't v,'e vvill cuntinue tu injure uur folks anll dama e uur s l~arse aviation resuurces . \9ust li~lk~, if nut all, du an e~cellent risk assessment when thev hegin planning for a missiun ar a task~ huwever v~~ith ~hart 1~e hein h ; a constant, vve all must becorne better at reassessing the risks "when the p1a~~inc field changes°.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la reponse :

English

the reply:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ecrivez la reponse

English

write the answer

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la reponse est non.

English

the answer is no.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la reponse europeenne:

English

threefold cooperation

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

decision sur la reponse

English

decision on the response to the global financial

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de la reponse.

English

in the land of mordor where the shadows lie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'attends la reponse.

English

i wait for the answer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la reponse de l'agence

English

the agency’s response

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

adjuvants de la reponse immunitaire

English

adjuvants of immune response

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

compositions ameliorant la reponse immunitaire

English

compositions for enhancing the immune response

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

la reponse c’est l’amour

English

love is the answer

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es la reponse que j'attendais

English

you're the answer i've been waiting for

Last Update: 2025-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oligonucleotides pour stimuler la reponse immunitaire

English

oligonucleotides for stimulating immune response

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

French

circuit a compensation de la reponse frequentielle

English

frequency response-compensated circuit

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

agent amplifiant la reponse a l'hypoxie

English

hypoxia response enhancing agent

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

agents destines a augmenter la reponse immunitaire

English

agents for enhancing the immune response

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

benzoxazines permettant d'accroitre la reponse synaptique

English

benzoxazines for enhancing synaptic response

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

benzoylpiperidines/benzoylpyrrolidines pouvant ameliorer la reponse synaptique

English

benzoyl piperidines/pyrrolidines for enhancing synaptic response

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,201,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK