From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la date
date
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 19
Quality:
ecrivez la date de votre anniversaire
may
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la date 2013;
start year 2013;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecrivez la première évaluation!
write the first rating!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la date la date
time limits applicable for entry into the national phase:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la date , crétin ...
la date , crétin ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%la date courante%
%current date%
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
ecrivez la phrase et lisez-la
these are strawberrys
Last Update: 2015-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la date d’expédition.
the date of dispatch.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la date d'entrée;
the date of entry;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ecrivez la forme correcte de l'adjectif
write the correct form of the adjective
Last Update: 2025-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecrivez la forme correcte de l?adjectif approprie
write the correct form of the? appropriate adjective
Last Update: 2015-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecrivez la version actuelle ou le numéro de révision.
post the actual version or revision number.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecrivez la règle de la croissance spirituelle et de l’éloignement spirituel et expliquez-la.
write the rule for spiritual increase and decrease, and then explain it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
question 130: ecrivez la règle de la croissance spirituelle et de l’éloignement spirituel, et expliquez-la.
question 130: write the rule for spiritual increase and decrease, and then explain it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ecrivez la phrase en lettres capitales et en attachant les mots pour permettre au programme de produire l’action radionique)
(you write in capital and all attacking in order to give way to the program to generate the radionic installment)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notez : cette adresse n'est pas un lien. ecrivez-la dans la fenêtre d'adresse de votre logiciel d'email
note: this address is not a link. rewrite it in the email address window of your email software.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: