Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces renseignements l’effrayaient, mais la rassuraient en même tant.
this information frightened yet reassured her.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est moins anxieuse dans des situations qui auparavant l’effrayaient.
she is less anxious in situations that would otherwise have frightened her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les premiers dispositifs de dissuasion acoustique censés repousser les phoques loin des fermes effrayaient aussi les orques.
first the acoustic harassment devices (ahds) used to drive away seals from the farms also drove away the killer whales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certains masques particulièrement horribles effrayaient les femmes et les enfants pour les empêcher d'entrer!
sometimes particularly ugly masks were intended to frighten women and children away!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le craquement du navire de bois durant les nuits noires en mer et les bruits étranges des gréements lors de mauvais temps effrayaient les marins.
the creaking of the wooden vessel in the dark nights at sea and the eerie noises of the rigging during foul weather all frightened sailors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
elle lui a dit qu'elle recevait de la part de m. holt par radiomessagerie satellite des messages inopportuns qui l'effrayaient.
she told him that she was getting satellite messages from mr. holt that were uncalled for and were scaring her.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais les foudres lancées contre l’ukraine effrayaient aussi peu que les gentillesses vis-à-vis de la finlande ne réjouissaient.
but these threats gave as little fright to the ukraine as the acts of grace had given joy to finland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils s'effrayaient à la pensée de flotter à la surface de cette immense mer, sur un plancher de bois qui serait soumis à tous les caprices de la houle.
it was no wonder that they did not like the thought of floating on the ocean in a rude structure of wood subject to all the caprices of winds and waves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces livres nous effrayaient tellement que nous n'osions plus aller nous coucher. -- À quel âge êtes-vous entrée à lowood?
"what age were you when you went to lowood?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils entendent également un son menaçant qui se rapproche lentement et que toomy associe aux « langoliers », des monstres qui l'effrayaient quand il était enfant.
craig believes it to be "the langoliers", monsters he was afraid of as a child, who go after those who are lazy and waste time.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ces conditions n’effrayaient toutefois pas les membres du groupe de patrouilles des rangers canadiens qui avaient organisé le cours : pour eux, c’était de la petite bière.
"a good idea to prevent weight gain during the holidays," i thought, "but certainly not meant to be executed in that manner."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"avant l'arrivée de la police, lorsque je me couchais le soir, tous les bruits m'effrayaient; mon sommeil était agité. maintenant, je peux dormir sur mes deux oreilles; je n'ai pas peur.4" les pieds-noirs avaient plusieurs raisons de porter tant d'estime à la police montée.
as medicine calf stated: "before the arrival of the police, when i laid my head down at night, every sound frightened me; my sleep was broken; now i can sleep sound and i am not afraid."4 there were several reasons why the blackfoot regarded the mounted police so highly.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting