Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tu le dis
if you say so
Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si tu le dis.
si tu le dis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu le dis !
whatever!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si tu le dis.
- you're just you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- eh bien, jim, dis-je.
"why, jim!" said i.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--eh bien? lui dis-je.
"well?" i said to him.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si tu le dis (sourire)...
don't you know (oh)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu le veux
if you want it
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si tu le veux.
both i love you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu le peux ;
if you can;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--si tu le veux.
"if you like."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puisque tu le dis.
since you say so.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eh bien si pourtant !!!
eh bien si pourtant !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu le fais vraiment
if you really do
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eh oui ! crois-moi si tu le peux.
ah yes! believe me if you can.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chaque jour, si tu le veux,
every day, if you want it,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je partirai si tu le fais.
i will go if you go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- comme tu le dis, conseil.
"true enough, conseil."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« uniquement si tu le souhaites.
"not unless you want to."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--eh bien, ce n'est pas par là, lui dis-je.
"that is not the way," i said.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting