Results for elle ne sort pas translation from French to English

French

Translate

elle ne sort pas

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il/elle ne sort pas

English

he/she/it does not come of age

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne sort pas du néant.

English

this turning point did not come out of thin air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne sort pas de là.

English

on ne sort pas de là.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne sort pas pendant deux mois.

English

doesn’t go out once in two months.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne sort pas beaucoup lors de ses séjours ».

English

she doesn't go out much when she comes to stay.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne sort pas d’un livre.

English

it does not come from a book.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ne sort pas de la classe

English

they don't leave the classroom

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

m. santos ne sort pas du néant.

English

in any case, santos is not out of the woods yet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est pas une rumeur et elle ne sort pas de nul part.

English

c’est pas une rumeur et elle ne sort pas de nul part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le miel de la jamaïque ne sort pas du pays

English

jamaica's honey stays at home

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la cellule sc3 ne sort pas du centre ae1.

English

the cell sc3 does not leave the switching center ae1.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la collection canadienne ne sort pas de la bibliothèque.

English

the canadian collection does not circulate.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si l’insuline ne sort pas de l’aiguille :

English

if no insulin appears:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle ne sort pas, passe la tête par l'entrée et lâche sa brindille.

English

she does not leave; she just passes the head by the entry and drops the sprig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour le reste, la 3 ne sort pas de l’ordinaire.

English

the remainder is standard 3 fair.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on ne sort pas pour autant du cadre de l'invention.

English

that does not go outside the ambit of the invention.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce mode de réalisation ne sort pas du cadre de l'invention.

English

such an embodiment would not go beyond the ambit of the invention.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est dit que si on ne sort pas de babylone on reçoit ses

English

we are told that if we do not come out of babylon,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais, avec l’austérité, on ne sort pas de la crise, on ...

English

freddie mercury one of the world’s most secretive societies is emerging from the closet, blinking and shrinking at the harsh light of day, like dracula suddenly ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la participation de l'union européenne ne sort pas du cadre habituel.

English

the eu's involvement will follow the customary rules.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,583,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK