Results for embêter translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

embêter

English

pester

Last Update: 2018-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

embêter quelqu'un

English

pick on somebody

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

arrête de m'embêter !

English

quit bothering me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

me déranger/ de m'embêter

English

is bothering me

Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

il se fait embêter et menacer.

English

they get hassled and threatened.

Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas voulu vous embêter.

English

i didn't want to bug you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d. je ne voulais pas m’embêter.

English

in which age group are you?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas voulu t'embêter.

English

i didn't want to bug you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne peux pas laisser ça t'embêter.

English

you can't let it get to you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aucun bouton ou levier pour s'embêter.

English

no buttons or levers to bother with.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne veux embêter personne et ce sera très court.

English

i do not want to bother anyone and i will be very brief.

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- molestar (espagnol) : embêter quelqu’un.

English

molestar (spanish): to bother someone

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette motion ne vise qu'à embêter le monde.

English

this is a nuisance motion.

Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

arrête de m'embêter ! laisse-moi tranquille !

English

stop picking on me! just leave me alone!

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils essaient de ressembler cretons pour embêter son ancien public punk.

English

they are trying to look like greaves to tease his old punk audience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi s'embêter à propos d'une simple relique !

English

why bother over a mere relic!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà tout simplement pourquoi on devrait s'embêter à faire ça.

English

this is basically why we would bother to do it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'aidant naturel s'isole souvent pour ne pas embêter les autres

English

caregivers often isolate themselves in order not to bother other people

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

trop d'embêter finit habituellement en faisant quelque chose de mauvais accidentellement.

English

too much fussing usually ends in doing something bad accidentally.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais le technicien connaît la bonne procédure alors pourquoi s’embêter d’aller chercher le livre.

English

all the previous reasons contributed to a really bad per.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,229,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK