Results for emportai translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

emportai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je ramassai la cuvette avec précaution et l'emportai dehors.

English

he only had time to lie down and try and get into a ball, protecting his head with his hands.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'en emportai avec moi et pendant quelque temps cela fit fureur.

English

i brought it back with me, and for a time it was all the rage."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je m’emportai alors contre mon ami pour m’avoir abandonné d’aussi insouciante maniere.

English

i began to feel very indignant with my friend for having stepped overboard and gone off in that way.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en réalité je ne l’emportai pas en reconnaissant qu’il n’était plus dans ce monde visible.

English

in reality i did not bring it as i acknowledged that he was not in this visible world any more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le titre me séduisit: je les emportai chez moi, avec la permission de m. le conservateur; bien entendu, je les dévorai.

English

the title attracted me; i took them home with me, with the permission of the guardian, and devoured them.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est là, à quelques pas du quirinal [siège de la présidence de la république], que je fis et emportai mes premières élections.

English

there, a step away from the quirinal, i took part in and won my first elections.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et j'emportai ainsi l'impression dernière que me laissèrent sa figure pleine de sensualité, de bonhomie, sa haute cravate, et ses larges cuisses vêtues de basane.

English

so i carried away a last impression of his sensual, good-humoured face, his high cravat, and his broad leather thighs.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À l'aéroport de mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

English

at the airport in mexico, i had lost a coat because i was at the same time keeping an eye on my laptop computer, the briefcase with my drafts and diskettes of the book i was working on, and the original message, of which there were no copies.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,778,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK