Results for empty yourself and let the univers... translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

and let the law go whistle.

English

and let the law go whistle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

thank you and let the world know!!!

English

thank you and let the world know!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"we will raise as much as we can in money, and let the rest go.

English

— nous allons tâcher de faire rentrer le plus d’argent possible et nous abandonnerons le reste.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

giletti had fallen; as fabrizio advanced towards him, looking down at his left hand which was clasping a knife, that hand opened mechanically and let the weapon slip to the ground.

English

giletti était tombé ; au moment où fabrice s’avançait vers lui, regardant sa main gauche qui tenait un couteau, cette main s’ouvrait machinalement et laissait échapper son arme.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i am sure such resources exist in abundance, let the interested powers cease to disagree among themselves about us; let them, through the united nations or together with it, resolve to help bring about real justice in the near east; let the purposes and the principles of the charter be respected in dealing with our situation; let no impediment be placed in the way of the arabs developing as close a natural association among themselves as they possibly can ; let science and technology be intensively brought to bear upon our economic and social needs; let human rights and fundamental freedoms, especially in what appertains to the mind and to fundamental attitudes, receive a new encouragement and a new impetus in the near east; and let there be adequate guarantees against aggression; let these things be-and it can be shown that they are all possible if there is firmness and determination with regard to all, and if there is a will to justice, freedom and peace-and i can assure you we shall enter into an epoch of unprecedented development and brilliance in the near east.

English

on that day when all of us here are determined to serve our i have the honour to speak on behalf of the republic of okganization instead of making it subservient to our selfi& paraguay,aswe celebrate the tenth anniversary of the signing national ambitions, our task will have suddenly become easy. of the san francisco charter which estnblishcd the united this task before us, builders of peace as we are, is the nations, that supreme expression of mankind’s realization of noblest that could be. the need "to save succeeding generations from the scourge my remarks here on this historic occasion are intended of war", "to reafiirm faith in fundamental human rights, in solely as an act of faith, a reaffirmation, after ten years, of the dignity andworth of the lzuman person, in the equal rights the lively and unshakable faith of a small people in human of men and women and of nations large and small," "to ideals and in the mission of the united nations to bring peace establish conditions under which justice and respect for the to the world. obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained," and "to promote social "translation of mr. montero de vargas’s spejxii progressand better standards o,e life in larger freedom". mr. montero de vargas (paragway):

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"inside jean cras' musical laboratory: an african diary in music and letters: the genesis of his ‘suite en duo' for flute and harp (1928),’" american harp journal, winter 1998, vol.

English

"inside jean cras' musical laboratory: an african diary in music and letters: the genesis of his ‘suite en duo' for flute and harp (1928),’" american harp journal, winter 1998, vol.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK