From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en complément du message ci dessous
in addition to the message below
Last Update: 2025-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le message ci-dessous s’affiche. u
• after reading the notice to registrant, select lebanon from the picklist
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
uniquement en complément du coffret
only in combination with
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
fourni en complément du mensuel.
* supplied as a supplement to the monthly issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 16
Quality:
' fourni en complément du trimestriel
1 supplied as a supplement to the monthly issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
(') fourni en complément du semestriel.
* supplied wich the halfyearly issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette démarche doit être effectuée en utilisant le message ci-dessous.
this must be done by using the following message:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
texte proposé en complément du logo:
suggested text to use with the logo:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ne pas avoir le fameux message ci-dessous:
to avert from famous message below:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est pourquoi nous réitérons le message ci-dessous.
this is why we often reiterate the message below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le message ci-dessous, nous confondons l'utilisateur.
in the message below we are confusing the user.
Last Update: 2010-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
en complément du rapport général sont publiés:
chapter v human rights and fundamental freedoms
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utilisez le message ci-dessous ou composez-en un nouveau.
you may send the following message or write your own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est utilisé en complément du chauffage du produit.
it is used in addition to heating of the product.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ces cours sont dispensés en complément du programme officiel.
those lessons were in addition to the regular curriculum.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
freebsd ne se lance pas correctement et renvoie le message ci-dessous:
freebsd does not boot correctly and sends back the message below:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(en complément du programme régulier de l’unicef)
50 000 (supplementing the unicef regular programme)
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ces rapports seraient très utiles en complément du rapport annuel.
such reports would be very useful as a complement to the annual report.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en complément du firmware, le nouvel éditeurjsynthlib editor est requis.
beside of the firmware, also the new jsynthlib editor is required.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposition de règlement vient en complément du nouveau règlement reach.
the proposed regulation will complement the new reach regulation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: