Results for en complément du message ci dessous translation from French to English

French

Translate

en complément du message ci dessous

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

en complément du message ci dessous

English

in addition to the message below

Last Update: 2025-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le message ci-dessous s’affiche. u

English

• after reading the notice to registrant, select lebanon from the picklist

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

uniquement en complément du coffret

English

only in combination with

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

fourni en complément du mensuel.

English

* supplied as a supplement to the monthly issue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 16
Quality:

French

' fourni en complément du trimestriel

English

1 supplied as a supplement to the monthly issue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

French

(') fourni en complément du semestriel.

English

* supplied wich the half­yearly issue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette démarche doit être effectuée en utilisant le message ci-dessous.

English

this must be done by using the following message:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

texte proposé en complément du logo:

English

suggested text to use with the logo:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour ne pas avoir le fameux message ci-dessous:

English

to avert from famous message below:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est pourquoi nous réitérons le message ci-dessous.

English

this is why we often reiterate the message below.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le message ci-dessous, nous confondons l'utilisateur.

English

in the message below we are confusing the user.

Last Update: 2010-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en complément du rapport général sont publiés:

English

chapter v human rights and fundamental freedoms

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

utilisez le message ci-dessous ou composez-en un nouveau.

English

you may send the following message or write your own.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est utilisé en complément du chauffage du produit.

English

it is used in addition to heating of the product.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces cours sont dispensés en complément du programme officiel.

English

those lessons were in addition to the regular curriculum.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

freebsd ne se lance pas correctement et renvoie le message ci-dessous:

English

freebsd does not boot correctly and sends back the message below:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(en complément du programme régulier de l’unicef)

English

50 000 (supplementing the unicef regular programme)

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces rapports seraient très utiles en complément du rapport annuel.

English

such reports would be very useful as a complement to the annual report.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en complément du firmware, le nouvel éditeurjsynthlib editor est requis.

English

beside of the firmware, also the new jsynthlib editor is required.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la proposition de règlement vient en complément du nouveau règlement reach.

English

the proposed regulation will complement the new reach regulation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,928,129,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK