From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il faut ménager une période de transition, en vue d'éviter aux enfants et à leurs parents les chocs cumulatifs d'un changement complet et d'un ennui accablant.
there must be a transition period so that the shock of a complete change and the shock of an overwhelming 'homesickness' will not accrue either to the pupil or to his parents and family.
l'invention concerne un dispositif de commande de véhicule qui permet d'éviter un changement fréquent d'angle de carrossage lors d'une conduite en slalom
provided is a vehicle control device which can prevent frequent switching of camber angle at the time of slalom driving
• Éviter un changement soudain de l’angle de l’embarcation.
• to avoid startling whales, paddlers should make some sort of regular, repetitive, low volume noise (like tapping the floor of the vessel) when inside the "close viewing zone" • avoid sudden alteration of vessel speed
en vue d'éviter un élargissement indésirable des pics, le volume de la cuvette du détecteur sera choisi aussi petit que possible.
in order to avoid unnecessary broadening of peaks the cuvette volume of the detector cell must be kept as small as possible.
la préservation du climat dans cette région est un élément très important pour éviter un changement climatique planétaire.
safeguarding the arctic region’s climate is a very important part of averting global climate change.
une attention particulière sera portée en vue d’éviter qu’un membre de pdd puisse faire partie du comité de sélection.
special attention will be paid to ensure that there will be no member of the dp on the selection committee.