From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
garde tes habits tâchés de sang si c’est le cas ;
keep all stained (with blood) or torn clothes, if the case arises;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme le dit un proverbe, veille à tes habits si tu veux en conserver la moitié.
the government wanted its cake and to eat it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi tes habits sont-ils rouges, et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -
wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est à cause de la multitude de tes iniquités que les pans de tes habits sont relevés, et que tes talons sont violemment mis à nu.
for the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29 le roi d'israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits.
29 and the king of israel said to jehoshaphat, i will make a change in my clothing, so that i do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
r: lorsque tu es locked, tu ne peux pas enlever tes warns.
a: while locked you can not get warns removed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18:29le roi d'israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits.
18:29and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1 réveille-toi, réveille-toi, sion, pare-toi de ta force! mets tes habits de fête, jérusalem, ô ville sainte!
1 awake, awake, zion, clothe yourself with strength! put on your garments of splendor, jerusalem, the holy city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
30 le roi d'israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits. et le roi d'israël se déguisa, et alla au combat.
30 and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. and the king of israel disguised himself, and went into the battle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.