Results for envoi par mail html possible translation from French to English

French

Translate

envoi par mail html possible

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

envoi par :

English

transmission of:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

envoi par rame

English

consignment by set of wagons (rail)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

fichiers;envoi par e-mail

English

files; sending as e-mail

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

envoi par paquet

English

batch send

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

envoi par courriel :

English

by email

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

pièces jointes, envoi par e-mail

English

attachments in e-mails

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

envoi par cale complète

English

consignment by boat-load

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

par mail

English

by mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

envoi par colis postal

English

consignment by parcel post

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

- par mail

English

- by mall

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

type d'envoi par défaut :

English

default send method:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

* envoi par mail à une ou plusieurs adresses email

English

* sent by mail to one or several email address

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

envoi par e-mail du projet de localisation à un traducteur externe.

English

send the localization project by email to a translator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

signature du candidat (inutile en cas d’envoi par e-mail) :

English

a vehicle that due to its construction exceeds at least one of the maximum dimensions or axle, bogie or total weights (for unladen vehicles) authorised by directive 96/53/ec and national legislation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en estonie, l’envoi par e-mail de documents aux juridictions est souvent utilisé.

English

in estonia, sending documents to the court by email is common practice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'envoi par mail des cours sera également fait automatiquement si vous avez souscrit à cette option.

English

exchange rates sent by mail will also be performed automatically if you subscribe to this option.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les "plus" après votre atelier : envoi par mail de vos photos, certificat de participation

English

the advantages after the workshop:. emailingyourphotos,participation certificate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

coordonnées: tél.: par mail si possible , site web perso: http://www.djerbavacances.com

English

contact details: tel: par mail si possible , web site: http://www.djerbavacances.com

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

parallels envoie automatiquement par mail les clés de mise à niveau.

English

upgrade keys will be delivered automatically from parallels by email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

envois par train complet

English

full train loads

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,813,837,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK