Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ça ne ferait pas de mal.
it wouldn't hurt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
qu’est-ce que ça ne va pas?
what does it matter?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que ça ne ressemble pas un peu à de l’indifférence ?
aren’t you going to do something to get healthy?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que ça ne saute pas aux yeux?
is that not obvious to everybody?
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que ça ne provient pas du territoire cri?»
didn't they get the power from the land, from the cree land?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je pensais que ce ne serait pas/j'ai pensé que ça ne ferait pas de mal
i figured it wouldn't
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que ça va?
is that going to ?
Last Update: 2019-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que ça marche
does it work?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je crois que ça ne justifie pas un report.
i believe that that does not justify a postponement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
qu'est ce que ça dit?
what does it say?
Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ce que ça signifie.
that is what it means.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce que ça vaut ?
is it any good?
Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour une bonne bière et un tapas !"
the things we do for a beer and good tapas!"
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qu'est-ce que ça donne?
what does it come down to?
Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi est-ce que ça ne pourrait pas être une affaire de mois plutôt que d'années?
why would it not be a matter of a few months not years?
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que ça ne va pas leur attirer des ennuis s'ils parlent russe à tbilissi ?
won't it get them in trouble if they speak russian in tbilisi?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai pensé que ça ne ferait pas de mal d'attendre./je me suis dit que ça ne ferait pas de mal.
i figured it wouldn't hurt to wait
Last Update: 2019-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ça ne peut pas être ce que ça paraît.
this can't be what it looks like.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je signale d'ailleurs, monsieur brittan, que ça ne s'appelle pas un arrêt.
it will not be
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
john bolton a déclaré un jour que si les dix étages supérieurs du siège de l’onu disparaissaient, ça ne ferait pas une grosse différence.
john bolton once declared that the removal of the ten top floors of the un headquarters would not make a big difference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: