Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?
why aren't you coming with us?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne vient pas de nous.
we did not put it there.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que le mauvais exemple ne vient pas de haut?
does the bad example not come from the top?
Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qu’est ce qui ne va pas avec nous africains ?
what is really wrong with us africans?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce succès ne vient pas par hasard.
this success is not coincidental.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que la solution ne vient pas des partis politiques européens?
should the solution come from the european political parties?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne vient pas en contact avec la meule
does not come in contact with the grind stone
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la pluie ne vient pas
the only refuge
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne vient pas du sexe.
it doesn't come from sex.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qu’est ce que pierre va faire demain?
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on s'inquiète parce que cela ne vient pas.
they are concerned that is not what is happening.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela non plus ne vient pas tout seul.
that does not come of itself either.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
devinez qui ne vient pas dîner!
guess who is not coming for supper.
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle ne vient pas de brian tobin.
it did not come from brian tobin.
Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le problème ne vient pas de nulle part.
this problem did not come out of the blue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le problème ne vient pas seulement des aliments.
the problem is not just foods.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle ne vient pas de l'école publique.
it did not come from the public school.
Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cela ne vient pas d'un parti politique.
this does not come from a political party.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec personne ose affronter la vérité que le problème ne vient pas avec la femme, mais avec le mari.
with no one dares to confront the truth that the problem is not with the wife but with the husband.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce qu'on ne vient pas encore s'ingérer dans un champ de compétence provinciale?
is the federal government not again interfering in a provincial jurisdiction?
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: