Results for est fatigue translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

est fatigue

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu est fatigue ?

English

are you tired?

Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est fatigué.

English

he is tired.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui est fatigué ?

English

who’s tired?… …

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

conny est fatiguée.

English

conny is tired.

Last Update: 2013-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"là on est fatigués.

English

"but the film is different.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est fatigué de lire.

English

he got tired of reading.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout le monde est fatigué.

English

everybody's tired.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle en est fatiguée sans doute.

English

she is tired of him, no doubt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle viendra même si elle est fatiguée.

English

she will come even if she is tired.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est fatigué, mais se porte bien.

English

tired but all right.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout le pays est fatigué d'attendre.

English

canadians from coast to coast are sick and tired of waiting.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi mes amis, le mental est fatigué.

English

so my friends, the mind is tired.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devient vraiment chicanier quand il est fatigué.

English

he gets really contentious when he's tired.

Last Update: 2019-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après la visite du site tout le monde est fatigué ...

English

when the visit is ended, we are all tired ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

jean yves est fatigué parce qu'il ne pas à dormir

English

jean yves is tired because he doesn't

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette femme a indiqué à mon ami à quel point elle est fatiguée.

English

instead, she has the herculean task of raising ten orphans, by herself, in extreme poverty.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on est fatigué, mais heureux de connaître les expériences qui se présentent ici.

English

you feel tired, but you appreciate the experiences you get to have out here.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

malade depuis plusieurs années, la fontaine est fatigué de la vie politique.

English

in ill health for several years, la fontaine was growing tired of public life.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

rien à faire de sa beauté quelqu'un que quelque part est fatigué de sa merde

English

no matters how good she looks someone somewhere is tired of her shit

Last Update: 2013-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"leur mince cordon de troupes est fatigué, crotté et affamé."

English

"the thin line of troops on the ground was tired and dirty and hungry".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,367,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK