Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci de me dire si c'est bon
thank you for telling me if
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci de me dire si c'est un bon salaire.
merci de me dire si c'est un bon salaire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je demande au commissaire de me dire si c'est ou si ce n'est pas le cas.
i ask the commissioner to tell me whether that is or is not the case.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il est “au regret de me dire” que sans autorisation, ce n'est pas possible.
il est “au regret de me dire” que sans autorisation, ce n'est pas possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous demande donc de me dire si vous avez procédé à des estimations ou non.
i therefore ask you to tell me: have you or have you not made an assessment?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est alors important de surveiller la machine et de me dire si l'opération s'est bien déroulée à 100 %.
il est alors important de surveiller la machine et de me dire si l'opération s'est bien déroulée à 100 %.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayez l'obligeance de me dire si, d'après mon écoute active, je ne vous ai pas compris.
kindly let me know if my response indicates to you that i have not understood you."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce que je vous demande est de me dire si oui ou non vous êtes en mesure de confirmer que le bâtiment répond aux conditions légales.
what i am asking is: are you able to categorically confirm that the building satisfies these regulations, yes or no?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
c' est au président en exercice et évidemment pas au ministre britannique que je demande de me livrer l' appréciation du conseil sur de telles pratiques, de me dire si elles ont bien lieu, s' il en a jamais entendu parler.
i ask the president-in-office, and not of course in his capacity as a british minister, to tell me the council 's assessment of such practices, whether they take place, whether he has ever heard of that in his life.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je mets quiconque au défi de me dire si un citoyen de l'union européenne veut savoir comment david hallam a voté sur la seconde partie de l'amendement 20 du rapport florenz.
i defy anybody to tell me whether there is one citizen anywhere in the european union who wants to know how david hallam voted on the second part of amendment 20 of the florenz report.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
monsieur le président, je vous saurai gré de me dire si la note que vous venez de lire est imprimée et si elle sera distribuée aux députés d' une quelconque façon.
mr president, i would appreciate it if you could tell me whether or not the statement you have just read out has been printed and is being distributed in some way to members.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je demanderais à mon collègue de saskatoon-humboldt de me dire si les agriculteurs de sa circonscription sont aussi irrités que ceux de la mienne.
in the experience of my colleague from saskatoon-humboldt, are his farmers as irritated as mine?
Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le président en exercice du conseil accepterait-il de me dire si celui-ci a réalisé quelques progrès en la matière?
would the president-in-office of the council please give me some information as to whether it has made any progress on this matter?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
vous pouvez partager son avis mais j' espère qu' en votre qualité de gardien du règlement de ce parlement, vous pourrez me dire si j' ai le droit ou non d' intervenir pour fait personnel, en vertu de l' article 108 dudit règlement.
you may share his opinion but, of course, i trust that you, as a good guardian of the rules of the house, can say whether under rule 108 i am entitled to make a personal statement on that response.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je vous demande donc si vous le pouvez de télécharger la vidéo dans les deux formats et de me dire si la version xvid vous parait bonne ou pas. si vous n'avez pas la bande passante nécessaire, regardez quand même la vidéo car elle est très spectaculaire !
so if possible i'd like you to download both versions of the video and post your comments here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est juste que ... je dis tout simplement et blossom est en train de me dire, si ce serait mieux si elle s'enfuyait. elle dit: serait-il préférable d'avoir un image afin de décrire ceci, donc allons voir si cela marche mieux.
it is just i am just saying and blossom is saying to me, ‘would it be better if she ran away?’ she’s saying would it be better for a picture in order to describe this so we will just see if that is to be the way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je demande encore une fois à la ministre du patrimoine de m'écouter et de me dire si c'est le type de fédéralisme auquel le gouvernement d'en face souscrit, c'est-à-dire cette capacité du gouvernement central de littéralement déstabiliser les finances publiques des provinces.
once again i ask the minister of canadian heritage to listen to what i am saying and to tell me whether this is the kind of federalism government members favour, that is to say a system that allows the central government to literally destabilize the public finances of the provinces.
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout d'abord, je voudrais savoir si l'ordre du jour est incorrect et le procès-verbal correct car dans ce cas, le débat se tiendra après le rapport fayot-schinzel, et ensuite, si quelqu'un est en mesure de me dire si mme scrivener sera présente à ce débat.
i do not wish to mislead the house, and i do not wish this house to send out a report with incorrect information.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- je vous prie instamment au nom du gouvernement de la république de procéder sur-le-champ à cet envoi et je vous prie également de me dire si vous savez quelque chose sur la formation d'un nouveau gouvernement, et comment ce gouvernement est accueilli chez vous par les soviets.
lenin: on behalf of the government of the republic i insistently request you to start such dispatch at once, and also to tell me whether you are aware of the formation of the new government, and how the news has been met by your soviets?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je demande alors à mme yee de me dire si, pour une raison légale quelconque, dans la mesure où mme huculiak avait été validement nommée à titre d'apc, le ministère n'aurait tout simplement pas pu attendre quelques mois avant de la muter de nouveau à son poste d'agente de libération conditionnelle au sein du bureau de libération conditionnelle.
at this point i asked ms yee whether there was any legal reason that, if ms huculiak had a valid cpo appointment, the department could not simply wait a few months and then deploy her back to a parole officer position in the parole office.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: