From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excuse moi mais tu cherche quoi?
gold and iron to upgrade
Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour la tisane, excuse-moi, mais je peux pas.
pour la tisane, excuse-moi, mais je peux pas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse, mais je dois interrompre le député.
i must apologize to the member.
Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je m'en excuse, mais je dois interrompre le député.
i do apologize but i did have to interrupt.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excusez moi mais je dois aller vomir.
excuse me, i have to go throw up now.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas seulement pour moi, mais je pense pour tous.
i am seventeen years old. i want to tell you a few words about my family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pardonnez-moi, mais je dois interrompre le député.
forgive me, but i must interrupt the hon. member.
Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'excuse, mais je dois interrompre l'honorable secrétaire parlementaire.
forgive me, but i must interrupt the hon. parliamentary secretary.
Last Update: 2012-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madame, je m'excuse, mais je n'ai pas terminé mon rapport.
forgive me, madam president, but i have not finished my report.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excusez-moi, mais je voulais vous laisser une pensée.
forgive me, but i wanted to leave you with a thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chez moi, mais je ne savais pas d'où ils étaient;
there came men unto me, but i wist not whence they were:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.
i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je vis qu'il se moquait de moi, mais je continuai néanmoins.
i saw that he was only laughing at me; but i went on all the same.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous pouvez déposer une motion de censure contre moi, mais je le dis.
you can file a motion of censure against me if you like, but i will say it.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
vous pouvez dé poser une motion de censure contre moi, mais je le dis.
these are the essential principles on which the european union is built.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, pardonnez-moi, mais je dois faire une parenthèse ici.
mr. speaker, i apologize, i have to parenthesize.
Last Update: 2012-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donc, on dira :"«excusez-moi, mais je ne peux pas me le permettre".
so you say 'excuse me i can't afford it.'
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tous n'étaient pas d'accord avec moi, mais je garde cette conviction.
not everyone agreed with me but i still believe that.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ce document n'est pas arrivé jusqu'à moi, mais je veux bien vous croire.
i have not received this document, but i take it that what you say is true.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
excusez-moi, mais je voulais précisément répondre à m. nassauer et à m. schultz.
please forgive me, but i particularly wanted to reply to what mr nassauer and mr schulz had said.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: