Results for faire sans translation from French to English

French

Translate

faire sans

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

faire sans dire

English

action without words

Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que faire sans connaissance?

English

what is possible without knowledge?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faire sans les États-unis

English

do without the united states

Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne peut rien faire sans elle

English

i can not do anything without it (or without her)

Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et de le faire sans délai.

English

we have to stand together, united."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

on ne peut pas faire sans vous!

English

we simply cannot manage without you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis-je le faire sans restriction?

English

should i be doing this indefinitely?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci ne peut se faire sans partenariat.

English

this requires partnership.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous ne pouvez rien faire sans ça!

English

you can not do without these!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais juste le faire sans excuse

English

i will just do that with no excuse

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela peut se faire sans difficulté aucune.

English

that can be done without any difficulty.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

est trop bon, je ne peux plus faire sans !!!

English

full-bodied coffee very strong, very good to stay awake!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne pouvons pas le faire sans elles.

English

we cannot proceed without them.

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, rien ne peut se faire sans argent.

English

however, nothing can be done without financial resources.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais celui-ci doit se faire sans tabou.

English

but there should be no taboos.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci devait se faire sans rupture des opérations.

English

this had to be done seamlessly at the working level.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« l’apprentissage ne peut se faire sans mentorat.

English

emerging trends in management, supervision and mentoring in the construction industry

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la réinstallation - peut-elle se faire sans difficulté?

English

relocation - a painless process?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

néanmoins, la fixation peut également se faire sans fil.

English

however, the attachment can also be wireless.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ose pas le faire sans préparation ni arguments.

English

but i dare not do so without preparing myself and being able to seek justification.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,737,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK