From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upon completion of his field engineer training he was posted to 1 combat engineer regiment in chilliwack b.c. until july 1985.
après avoir terminé son cours de sapeur, il a été affecté au 1er régiment du génie à chilliwack, en c. b., jusqu'en juillet 1985.
after two years as heavy equipment troop commander, he assumed the appointment as squadron sergeant-major of the field engineer training squadron.
après deux années à la tête de la troupe d’équipement lourd, il est nommé sergent major d’escadron de l’escadron d’instruction du génie.
on june 6th, 1983, he was promoted to master corporal. he was posted on june 18th to canadian forces base cold lake (field engineer range maintenance).
promu au grade de caporal-chef le 6 juin 1983, il est muté à la base des forces canadiennes de cold lake le 18 juillet 1983 en tant que « field engineer range maintenance ».
44 field engineer squadron 1990 7th avenue, trail, b.c. v1r 3c3 orderly room: (250) 364-0477 fax: 250 368-2131
weapons handling and marksmanship, infantry tactics, orienteering and first aid will be part of your new set of skills. you will live and work out-of-doors and practice your skills day and night; in the rain and snow.