Results for font ils quelque chose ce soir translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

font ils quelque chose ce soir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tous font quelque chose.

English

all of them are doing something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle se prépare pour quelque chose ce soir.

English

she is preparing for something this evening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi ne font-ils pas quelque chose à ce sujet?

English

why do they not do something about it?

Last Update: 2011-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

as-tu quelque chose à faire ce soir ?

English

do you have plans tonight?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces lieux vous font quelque chose.

English

these places do something to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ont ils quelque chose à compenser ?

English

just what is he compensating for?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

as-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?

English

do you have any plans for tonight?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ont-ils quelque chose à cacher?

English

do they have something to hide?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pourquoi ne font-ils pas quelque chose pour régler ce problème?

English

why do they not address this?

Last Update: 2011-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que tu as prévu quelque chose ce soir?

English

do you have plans tonight?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ont-ils quelque chose de particulièrement intéressant?

English

is there anything interesting about them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils font toujours quelque chose d'intéressant. »

English

they're always doing something interesting."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et ils font quelque chose d'absolument génial.

English

and they do something incredibly cool.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ls: voulez-vous dire quelque chose du monde de ce soir?

English

ls: would you like to say something about le monde this evening?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai mangé quelque chose, plus tôt ce soir, qui ne passe pas.

English

i ate something earlier this evening that didn't agree with me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tu pouvais lui dire quelque chose, ce serait quoi?

English

if you could tell her something what would it be?

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ en sais quelque chose, ce sont des sociétés françaises.

English

we all recall the consequences of the baia mare and baia borsa disasters.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

aurais-tu quelque chose à dire aux plus jeunes qui vont découvrir down ce soir?

English

would you have something to say to the kids who's gona discover down at this show ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

English

with the benefit of some time to think about the proposals, did they have additional views?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourtant, un soir, elle va perdre quelque chose.

English

however, one evening, she is going to lose something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,343,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK