From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la question
the question
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
la question...
the issue is again provisionally scheduled for debate...
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la question :
subject: *
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la question est
the question is
Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la question est:
bigpup wrote:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la question intitulée
1. the item entitled:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 12
Quality:
la question demeure.
the question remains.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la question devient:
the question becomes:
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- la question pesakienne.
- la question pesakienne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la question – comme ?
a question – as?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la question d'organisation
4. the organisation question
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la question d'examen;
exam question
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
formez la pâte dans de petites boules.
shape the dough into small balls.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
formez la nouvelle génération de techniciens spécialistes et d'informaticiens.
cs & stem inspire the next generation of technologists and computer scientists.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) la preuve du paiement à raison duquel vous formez la demande de remboursement.
(b) evidence of the charge with regards to which your claim for a refund is made.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
etape 9 : a partir du côté fermé, formez la base et utilisez les côtés pour former le pot.
step 9: gently push the closed side flat to form the bottom of the pot, and push the sides of the pot apart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en utilisant divers textes classiques et contemporaines d’allemands vous formez la capacité de comprendre et d’ exprimer vos pensées, vos émotions et vos sentiments accentués en allemand.
by means ofclassic and contemporary german texts (lyrics, poetry, speeches) you will achieve a comprehension of the german art of language, a well improved pronunciation, a rich vocabulary and the ability to build impressive phrases on your own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la variation de dessert : formez la pâte autour d'un pruneau (avec l'essence d'orange ou de citron).
the dessert variation: shape the dough around a dried prune (with the orange or lemon essence).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jeunes, pleins d'énergie, instruits dans unegrande université, probablement bilingues sinon multilingues et avec des cousins partout dans lemonde : vous formez la nouvelle génération de pionniers.
young, energetic, educated at an outstanding university, probably bilingual if not multilingual, and with cousins in every country -- you are the new generation of pioneers.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
formez la jeunesse, c’est plus que bouquins et profs. l’infrastructure d’une école peut la rendre plus accueillante et faciliter le travail, même les devoirs exigeants!
shaping young minds is about more than just books and teachers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: