From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fabrizio listened with a thrill of horror to this frightful accusation.
fabrice écoutait avec saisissement cette affreuse accusation.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a frightful moment; fabrizio was on the point of being physically sick.
ce moment fut affreux ; fabrice fut sur le point de se trouver mal tout à fait.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
it was beyond the duchessa's strength to endure this frightful thought; she fell in a dead faint.
il était au-dessus des forces de la duchesse de supporter cette affreuse pensée ; elle tomba dans un profond évanouissement.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i feel the worst symptom of old age; my heart is extinguished by this frightful misfortune, i can no longer love.
j’éprouve le pire symptôme de la vieillesse : mon cœur est éteint par cet affreux malheur, je ne puis plus aimer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
what a frightful solitude that must be in which they have plunged him! and we, we are here in these brilliant rooms, how horrible!
quelle solitude affreuse que celle dans laquelle on l’a plongé ! et nous, nous sommes ici dans ces salons si brillants ! quelle horreur !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"it was to escape from this frightful grief that i have just lowered myself so far as to ask a favour of a subordinate who might have refused it me, and may yet betray me.
« c’est pour me soustraire à cette affreuse douleur que je viens de m’abaisser jusqu’à demander une grâce à un subalterne qui pouvait me la refuser, et qui peut encore me trahir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he stands there in the moon lightwatching the frightful fight with all his might he runs into sight he prays to god for the might to go throught just one more night standing in the sunlight he sees a frightful sight he wishes he didnt last that night then it comes into sight now the fight is done he is lying in the sun hoping that he has won there is a bright light it is not sun but a bright light people around him battling a fight a fight for his lif they cant win this fight now he has to go to the light waiting for his next life. this is to all the soldiers who have won and lost fight may god watch over you arrière
he stands there in the moon lightwatching the frightful fight with all his might he runs into sight he prays to god for the might to go throught just one more night standing in the sunlight he sees a frightful sight he wishes he didnt last that night then it comes into sight now the fight is done he is lying in the sun hoping that he has won there is a bright light it is not sun but a bright light people around him battling a fight a fight for his lif they cant win this fight now he has to go to the light waiting for his next life. this is to all the soldiers who have won and lost fight may god watch over you back
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but here i must seek the epic style : where can i find colours in which to paint the torrents of indignation that suddenly flooded every orthodox heart, when they learned of the frightful insolence of this illumination of the house at sacca?
mais ici il me faudrait chercher le style épique : où trouver des couleurs pour peindre les torrents d’indignation qui tout à coup submergèrent tous les cœurs bien pensants, lorsqu’on apprit l’effroyable insolence de cette illumination du château de sacca ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
at the sight of the tender intimacy that prevailed between these two creatures, and of the duchessa's artless joy, a frightful difficulty arose before the eyes of the conte, and one that was quite unforeseen. he had never thought of it during his long deliberation in the picture gallery: how was he to conceal his jealousy?
a l’aspect de l’intimité tendre qui régnait entre ces deux êtres, et de la joie naïve de la duchesse, une affreuse difficulté s’éleva devant les yeux du comte, et à l’improviste ! il n’y avait pas songé durant la longue délibération dans la galerie de tableaux : comment cacher sa jalousie ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: