Results for fugitivement translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

fugitivement

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous avons vu trois mésanges en même temps, très fugitivement.

English

we saw three titmice simultaneously, briefly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils l' ternisent fugitivement dans un temps suspendu, celui du fantasme.

English

they make it fleetingly eternal in a suspended time, that of the phantasm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hier déjà nous avions vu fugitivement un petit bec jaune à la porte, puis une petite patte noire.

English

already yesterday, we saw fugitivelya small yellow bill out of the door, then a small black claw.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce domaine, les occasions passent fugitivement et n' attendent pas qu' on les saisisse.

English

there is a saying that opportunity comes to pass, not to pause.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

si vous cliquez sur l'outil vignette, vous verrez fugitivement un point central avec deux cercles concentriques.

English

if you click the thumbnail, you will see a central point with two concentric circles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une décharge de type e est souvent observée fugitivement à l'allumage, juste avant le basculement en mode inductif.

English

an e type discharge is often observed fleetingly upon ignition, just before the switch to inductive mode.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lors de la première sortie l'après midi de notre arrivée, un animal avait été vu fugitivement (genre 2 secondes).

English

on the afternoon of our arrival, we saw only one ws, for about 2 seconds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès la sélection de l'outil "gradient", une ligne pointillée verticale partage fugitivement l'écran en deux.

English

upon selecting the "gradient" tool, a vertical dotted line appears briefly splitting the screen in two part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

un corps sans identité, sans visage, qui passe fugitivement comme un cliché, un élément de provocation, pour suivre le consommateur effréné sans nécessité, parce que oui, pardépendance.

English

a body without identity, without a face, that passes fleetingly as a cliché, an element of provocation, to follow the frantic consumer without necessity, only because yes, for addiction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peu avant d'atteindre la position de fermeture des contacts, l'arbre de commutation 14 passe fugitivement par une position intermédiaire désaccouplée, correspondant à une position de fin de course du levier multifonctions.

English

just before it reaches the closed position of the contacts, the switching shaft 14 passes fleetingly via an intermediate uncoupled position corresponding to an end of travel position of the multifunctional lever.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non seulement le débat aura lieu fugitivement, en fin de journée, mais il passera comme le prélude inaperçu d'une semaine riche en événements, de ceux qui submergent tout débat... d'autant qu'il s'agit d'orientations économiques et d'emploi!

English

but this afternoon's debate will not only pass by virtually unnoticed, it will be regarded as the unprepared introduction to a week full of events which would engulf any debate, let alone one on economic guidelines and employment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
7,783,839,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK