Results for gestalten translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

gestalten

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

-[s.l.] : gestalten, 2007 .

English

-[s.l.] : gestalten, 2007 .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

French

fördermittel dynamisch gestalten – wirtschaftlichen betrieb ermöglichen:

English

die ausgestaltung der förderprogramme solle im rahmen folgender leitlinien geschehen:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

): "lexikon des islam: geschichte, ideen, gestalten.

English

): "lexikon des islam: geschichte, ideen, gestalten.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

als drittes vorrangiges ziel schlagen sie vor, die institutionen der union effi zienter zu gestalten.

English

zu diesem zweck befürwortet das vereinigte königreich eher die Änderung der existierenden stimmenzahl im gegenwärtigen system als die einführung eines zweiten abstimmungskriteriums.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son travail a été publié dans the list, the skinny, image et le livre de gestalten «urban interventions» ainsi que my green city.

English

her work has featured in the list, the skinny, image and gestalten’s books urban interventions and the recently published my green city.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3) en allemagne, les manifestations placées sous le titre "frieden erhalten, europa gestalten", auront lieu du 3 au 9 mai.

English

3) a series of events under the general title of "frieden erhalten, europa gestalten" is being held in germany from 3 to 9 may.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

als beitrag zum europäischen rat in madrid schlagen präsident chirac und kanzler kohl vor, daß sich die regierungskonferenz auf die vier fogenden, vorrangigen ziele konzentriert: die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik; die schaffung eines einheitlichen raumes in europa, in dem die freizügigkeit für die bürger gewährleistet ist durch gemeinsames vorgehen; ein effizienteres gestalten der institutionen; und die bekräftigung einer bürgernäheren union mit einer verbesserten demokratischen verankerung.

English

in bezug auf die begrenzung der gemeinschaftst ätigkeit erwägt die britische regierung die möglichkeit, die anwendung der gemeinschaftspolitik in bestimmten bereichen zu begrenzen, um insbesondere zu vermeiden, daß die bestimmungen über gesundheit und sicherheit auf dem gebiet der sozialpolitik bzw. steuerliche maßnahmen für den binnenmarkt oder die vorschläge im umweltbereich anwendung finden. für die durchf ührung der rechtsvorschriften will die britische regierung konzepte zur verbesserung der kontrolle und anwendung der gemeinschaftlichen rechtsvorschriften vorlegen, die folgendes umfassen sollen: jährliche berichte der kommission über ihre kontrolltätigkeit, eindeutigere verhaltensregeln bei versäumnissen, ein systematischeres vorgehen bezüglich der durchführung seitens der kommission sowie eine bessere nutzung von artikel 171 des vertrags.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,751,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK