From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
israël habita dans le pays d'Égypte, dans le pays de gosen. ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
israel lived in the land of egypt, in the land of goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
bien que plusieurs années s'étaient écoulées depuis que mme gosen avait supervisé l'appelant, ils avaient travaillé ensemble plus récemment.
although it had been several years since ms gosen had supervised the appellant, they had worked together more recently.
8 toute la maison de joseph, ses frères, et la maison de son père: on ne laissa dans le pays de gosen que les enfants, les brebis et les boeufs.
8 and all the house of joseph , and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of goshen .
47:27 israël habita dans le pays d`Égypte, dans le pays de gosen. ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
27 now israel lived in the land of egypt, in goshen, and they acquired property in it and were fruitful and became very numerous.
selon son témoignage, mme gosen était convaincue que tous les candidats dépassaient les exigences au chapitre des connaissances et des capacités, alors elle leur a tous attribué la cote « réussi ».
ms gosen testified that she was satisfied that all candidates exceeded what was required for knowledge and abilities, so they all received a "pass".
ils ont tous deux dit à mme gosen qu'ils étaient d'accord avec ses réponses aux questions, notamment avec les problèmes relatifs aux qualités personnelles qu'elle avait mentionnés.
both told ms gosen that they agreed with her responses to the reference questions, including the personal suitability problems which she had identified.
11.16 c'est ainsi que josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d'israël et de ses vallées,
11:16 so joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of israel, and the valley of the same;