From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
graüben me suivit.
gräuben followed me.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--ma chère graüben!
"my dear gräuben."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--va pour port-graüben.»
"port gräuben let it be then."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«graüben! m'écriai-je.
"gräuben!" i murmured.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«graüben!» lui criai-je de loin.
"gräuben!" i cried from afar off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'entraînai graüben vers le cabinet du professeur.
i drew gräuben into the professor's study.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--ah! tu aimes graüben, reprit-il machinalement.
"you love gräuben," he went on once or twice dreamily.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'était une très forte minéralogiste que mademoiselle graüben!
mademoiselle gräuben was an accomplished mineralogist; she could have taught a few things to a savant.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je serrai graüben dans mes bras, et pris place dans la voiture.
i pressed her in my arms and took my place in the carriage.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je le regardai avec un sentiment d'horreur. mais graüben était là.
i stared at him with horror and disgust.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, en me regardant, graüben ne put se méprendre à mon air inquiet, bouleversé.
but when she had looked upon me, gräuben could not fail to see the uneasiness and distress of my mind.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--quoi! graüben, tu ne me détournes pas de tenter une pareille expédition?
"what, gräuben, won't you dissuade me from such an undertaking?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quelle fut la stupéfaction de marthe, quelle fut la joie de graüben, je renonce à le décrire.
i cannot describe to you the astonishment of martha or the joy of gräuben.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mes regards s'étaient arrêtés sur un charmant portrait suspendu au mur, le portrait de graüben.
my eyes had fallen upon a charming picture, suspended against the wall, the portrait of gräuben.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--lequel? --le nom de graüben, port-graüben, cela fera très bien sur la carte.
"grauben. let it be called port gräuben; it will look very well upon the map."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le contenu, c'était sa filleule graüben, jeune virlandaise de dix-sept ans, la bonne marthe et moi.
the living contents were his god-daughter gräuben, a young virlandaise of seventeen, martha, and myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
quand je fus seul, l'idée me vint d'aller tout conter à graüben; mais comment quitter la maison?
when i was alone, i thought i would go and tell gräuben all about it. but how should i be able to escape from the house?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--non, le vent paraissait constant; je pense donc que ce rivage doit être situé au sud-est de port-graüben.
"no, i think not. our course has been the same all along, and i believe this shore is south-east of port gräuben."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bien que je fusse certain de fouler un sol entièrement vierge de nos pas, j'apercevais souvent des agrégations de rochers dont la forme rappelait ceux de port-graüben.
although i was certain that we were now treading upon a soil not hitherto touched by our feet, i often perceived groups of rocks which reminded me of those about port gräuben. besides, this seemed to confirm the indications of the needle, and to show that we had against our will returned to the north of the liedenbrock sea.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
après une marche d'un mille, apparut la lisière d'une forêt immense, mais non plus un de ces bois de champignons qui avoisinaient port-graüben.
after walking a mile we reached the outskirts of a vast forest, but not one of those forests of fungi which bordered port gräuben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality: