From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pendant ces années, höch créa un œuvre riche et dont la multiplicité reflète son ardent désir de liberté personnelle et artistique..
these years were marked by a varied and multiple œuvre that reflects höch’s urge for personal and artistic freedom.
hannah höch a dessiné, peint et fabriqué des objets mais c’est surtout le collage qui a parcouru son œuvre.
hannah höch made drawings, painted and crafted objects, but collage above all is what spanned through her body of work.
ce sont les oeuvres elles-mêmes signées des plus grands peintres allemands (caspar david friedrich, emil nolde, otto dix, hannah höch, george grosz ou gherard richter) qui racontent les espoirs et les tourments d'une nation, de la modernité à la folie totalitaire.
it’s the works of art themselves, by such illustrious german painters as caspar david friedrich, emil nolde, otto dix, hanna höch, georg grosz and gerhard richter that relate all the hopes and torments of the nation, from the advent of the empire to the franco-german wars, and from modernity to totalitarian madness.