From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de plus, il est nommé "intendant en chef de la maison d'hatchepsout".
it was designed and implemented by senenmut on a site on the west bank of the nile close to the entrance to the valley of the kings.
avec des règnes courts, hatchepsout aurait pu accéder au trône quatorze ans après le couronnement de son père thoutmôsis .
with short reigns, hatshepsut would have ascended the throne fourteen years after the coronation of tuthmosis i, her father.
hatchepsout fait sculpter un très grand nombre de statues qui la montrent sous son aspect viril; elle entend être prise pour un roi.
a very large number of statues show hatshepsut under her manly appearance; she cleraly intended to be taken for a king.
en suivant cette aventure humaine, ce film éclaire d’un jour nouveau le règne de ce grand pharaon que fut la reine hatchepsout.
the film follows the adventurous project, and sheds new light on the reign of the great queen hatshepsut.
la scène rappelle le retour des expéditions lancées par la reine hatchepsout vers le pays de pount, sauf que, dans ce cas, les denrées sont présentées par des nubiens.
the scene recalls the return of the expeditions sent by queen hatshepsut to the country of punt, except that, in that case, the commodities were presented by nubians.
christophe barbotin, conservateur au musée du louvre, apporte à partir des œuvres du département des antiquités Égyptiennes un éclairage sur la vie quotidienne au temps d’hatchepsout.
bonus (two 6-min. films): a refined society, hatshepsut and the exercise of power. christophe barbotin, curator at the musée du louvre, sheds light on daily life in the reign of hatshepsut through a presentation of works from the department of egyptian antiquities.
ce bas-relief raconte qu’une flotte de cinq navires, affrétée par le pharaon hatchepsout 1500 ans avant notre ère, parvint à retrouver le merveilleux et lointain pays de pount.
the design is based on a bas-relief in the temple of deir el-bahari in luxor, showing a fleet of five ships (chartered by the pharaoh hatshepsut in 1500 bc) arriving at the wonderful and distant land of punt.
ce poste consistait à superviser le tri et l'enregistrement de l'encens et de la myrrhe, et était donc en relation avec les expéditions d’hatchepsout au pays de pount.
this first position consisted of supervising the sorting and the registration of the incense and myrrh, and he was therefore associated with the expeditions of hatshepsut to the country of punt.
monsieur le président, comme vous tous, j'ai été concerné de voir les images d'horreur transmises par la télévision égyptienne à la suite du carnage de plus de 60 innocents touristes devant le temple d'hatchepsout à louxor.
mr. speaker, like everyone else, i was horrified by the shocking images transmitted by egyptian television after the carnage involving more than 60 innocent tourists in front of the temple of hatchepsut in luxor.