Results for iekārtas translation from French to English

French

Translate

iekārtas

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

iekārtas dokumentācija

English

equipment records

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

iekārtas dokumentācijas pārbaude

English

checking equipment records

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4) vibrācijām pakļautās iekārtas daļas;

English

parts of the system subject to vibration;

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

konstatējot noplūdes cēloni, tas jānorāda iekārtas dokumentācijā.

English

where the cause of the leakage has been identified, it shall be indicated in the equipment records.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sertificētajam personālam pirms noplūžu pārbaužu veikšanas jāiepazīstas ar iekārtas dokumentāciju.

English

before carrying out leakage checks, certified personnel shall check the equipment records.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

iekārtas dokumentācijā jānorāda attiecīgajā saldēšanas, gaisa kondicionēšanas vai siltumsūkņu iekārtā iepildītās fluorētās siltumnīcefekta gāzes daudzums.

English

the fluorinated greenhouse gas charge for the refrigeration, air conditioning or heat pump equipment shall be indicated in the equipment records.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) iekārtas darbība rada troksni vai vibrācijas, veidojas apledojums vai tai ir nepietiekama dzesēšanas jauda;

English

(b) the equipment produces abnormal noises or vibration or ice formation or insufficient cooling capacity;

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pantā minētajās iekārtu daļās noplūde netiek konstatēta, bet sertificētais personāls uzskata, ka tā tomēr ir, jāveic iekārtas pārējo daļu pārbaude.

English

where the methods specified in paragraph 1 of this article do not identify a leakage and the parts referred to in article 4 show no sign of leakage, and the certified personnel deems that there is a leak, he shall inspect other parts of the equipment.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

uv detektēšanas šķidrumu vai piemērotu krāsvielu ievadīšanu dzesēšanas kontūrā var izmantot tikai tad, ja iekārtas ražotājs ir apstiprinājis, ka šādu detektēšanas metožu izmantošana tehniski ir iespējama.

English

the application of uv detection fluid or suitable dye in the refrigeration circuit shall only be undertaken if the manufacturer of the equipment has approved that such detection methods are technically possible.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

punktā minētajā ziņu uzskaitē, turpmāk tekstā "iekārtas dokumentācija", jānorāda tās operatora nosaukums, pasta adrese un tālruņa numurs.

English

the operator shall indicate his name, postal address and telephone number in the records referred to in article 3(6) of regulation (ec) no 842/2006, hereinafter "equipment records".

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

(4) lai nodrošinātu noplūžu efektīvu samazināšanu un novēršanu, noplūžu pārbaudēs galvenā vērība jāpievērš tām iekārtas daļām, no kurām noplūžu varbūtība ir pati lielākā.

English

(4) in order to ensure an efficient leakage control, the leakage checks should focus on those parts of the equipment which are most likely to leak.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(3) pirms noplūžu pārbaudēm sertificētais personāls rūpīgi pārbauda iekārtas dokumentācijā esošo informāciju, lai konstatētu iespējamās līdzšinējās problēmas, un iepazīstas ar iepriekšējo pārbaužu rezultātiem.

English

(3) before the leakage check is carried out, certified personnel should carefully go through the information contained in the equipment records to determine any previous issues and consult previous reports.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(6) netiešās metodes jāizmanto gadījumos, kad noplūde notiek ļoti lēni vai iekārta uzstādīta labi vēdināmās telpās un tāpēc rodas grūtības gaisā detektēt fluorēto siltumnīcefekta gāzu izplūdes no sistēmas.

English

(6) indirect measuring methods should be applied in cases where the leakage develops very slowly and where the equipment is placed in a well ventilated environment making it difficult to detect fluorinated greenhouse gases escaping from the system in the air.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,203,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK