Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a. (es )
a. (es )
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 60
Quality:
mr a (es)
mr a (es)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sr. a (es)
sr. a (es)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a) es morte
a) to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
m y a (es )
m y a (es )
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
norbert a. (es )
norbert a. (es )
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a/es-10/209
st/ic/2002/5/amend.1 information circular - education grant and special education grant for disabled children [english]
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c, gtz, a es et air
c, gtz, a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a/es-10/3/add.1
a/es-10/3/add.1
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nations unies a/es-10/31
united nations a/es-10/31
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:
termes et définitions (f, a, es).
terms and definitions (e,f,es).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nations unies a/es-10/pv.10
united nations a/es-10/pv.10
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 11
Quality:
supplément no 1 (a/es-10/500)
supplement no. 1 (a/es-10/500)
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il a déclaré que le mur > (a/es-10/248, par. 23).
he has stated that the wall "appears likely to deepen the fragmentation of the west bank " (a/es-10/248, para. 23).
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous voudrions également remercier le secrétaire général du rapport concis et factuel qu'il a préparé (a/es-10/248).
we would also like to thank the secretary-general for the concise and factual report he has prepared (a/es10/248).
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: