Results for il a policier translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il a policier

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

appréhendé, il a tenté de soudoyer un policier.

English

when apprehended, he attempted to bribe a local policeman.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est un terroriste car il a tué un policier.

English

it doesn’t matter if he’s a jihadist or not, because he killed a policeman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s'est enfui lorsqu'il a vu le policier.

English

he ran away when he saw the policeman.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui.

English

as soon as he saw a policeman, he ran away.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a ensuite vu «un policier complètement hagard, qui boitait.

English

then, he saw «a policeman completely shocked, limping.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a bousculé un policier qui avait poussé l'un des fans.

English

but he discovered that, despite being at the peak of success, he was broke.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour d'autres, il a essentiellement une vocation de contrôle policier.

English

for others, it serves as a reference that the police can check.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se trouve qu'il a demandé l'adresse à un policier en civil.

English

he happened to ask a policeman in plain clothes for the address.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a essayé de s’échapper, mais le policier lui a renversé de sa voiture.

English

he tried to escape, but the policeman knocked him off his car.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a symbolisé l’ urgente nécessité de créer un espace judiciaire et policier européen.

English

mr president, i would like firstly to congratulate the rapporteur, mrs hazan, on a report that is undoubtedly accurate and rigorous.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

French

comment alors un enfant peut—il savoir qu'il a affaire à un policier ?

English

in such a situation, how could a child know that he was confronted with a policeman?

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a aussi demandé à un policier d'agir à titre d'agent d'information.

English

he also obtained the services of a police officer to act as information officer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a toujours nié avoir insulté des policiers.

English

he had always denied having insulted the police officers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette fois, il a été suivi par 24 policiers.

English

this time, it was attended by 24 police officers.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a également parlé au policier palestinien puis m'a regardée entrer sans encombre dans le palais des congrès.

English

he also dealt with the palestinian policeman and saw me safely inside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a fallu utiliser la matraque quand hidayet secil a propulsé un policier contre la fenêtre, cassant un carreau.

English

the baton was needed after hidayet secil pushed an officer against the window, breaking the glass.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) policiers civils

English

(i) mission subsistence allowance . 95 600

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

faisant fi de leurs ordres, il a traité de > (>) le policier nilton agripino oliveira filho.

English

he ignored their instructions and referred to officer nilton agripino oliveira filho as a "negão " ( "big nigger ").

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il a été abattu par les policiers après onze heures de siège.

English

mendoza was shot dead by swat forces which ended the 11-hour hostage crisis.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les policiers ont interrogé le suspect mais il n'a pas craqué.

English

the police questioned the suspect, but he didn't crack.

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,911,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK