From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il devrait s'en sortir
he should be all right
Last Update: 2011-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait en sortir un nouveau roi.
a new king should arise from the joust.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
comment s?en sortir?
which way is out?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comment peuvent-ils s' en sortir?
how can they get away with it?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il devrait s'achever au début de 2010.
the review is expected to be completed at the beginning of 2010.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait s'agir d'un engagement commun.
this should be a shared commitment.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait s'élever au moins à 250 euros.
this will prevent unnecessary legal battling and simplify execution by the controlling agencies.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait s'agir d'un droit accordé en vertu de la citoyenneté.
"this should be a right of citizenship."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il devrait s'inscrire dans un effort mondial en faveur du développement durable.
this should be part of a global effort to achieve sustainable development.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.
10. this process is likely to be a prolonged one.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait s' en réjouir, comme moi et d' autre personnes le faisons.
he should be pleased about that, as i and many others are.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a mon avis, le prochain gouvernement français devrait s' en inquiéter.
in my view, the next french government should be concerned by this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il devrait s'attacher à combler cette lacune dans ses procédures.
the council should move to remedy this gap in its procedures.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2000, il devrait s'établir autour de la marque des 6 p.
growth for 2000 is expected to remain around the 6 percent mark.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait s'établir à 21 000 véhicules par jour en 2003 et à 27 000 véhicules par jour en 2008.
the aadt is estimated at 21,000 vehicles per day in 2003 and 27,000 vehicles per day in 2008.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait s'appuyer notamment sur les échanges préférentiels en faveur des pays pauvres et économiquement faibles.
this would include preferential trade for poor and economically weak countries.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2000, il devrait s'établir autour de la marque des 6 p.
growth for 2000 is expected to remain around the 6 percent mark.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que l' on devrait s' en tenir à l' ordre du jour.
i really do think that we ought to keep to the agenda.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
ce dont il devrait s' agir ici, c' est bien de rendre les contrôles plus efficaces.
what we really need to focus on, however, is making the checks more effective.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
il devrait s'agir d'un nom commun connu du public et utilisé par ce dernier.
it should be identified by its common name generally known and used by the public.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: