Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est bon ton chocolate chaud
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de bon ton
in good taste
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en effet, il est de bon ton d'être anti-européen.
it was cool to be anti-european.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est de bon ton d'être une choco-fashionista.
same for the clientele: sweet tooth fashionistas rush here to pick up a goody bag. it's very trendy to be a choco-fashionista.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est peut-être de bon ton de critiquer nos institutions financières.
maybe it is in fashion to criticize our institutions.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est de bon ton, aujourd'hui, de critiquer les nations unies.
it is fashionable to criticize the united nations.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est dès lors de bon ton de connaître sur place des gens de confiance.
next year should therefore, from this point of view, run much more smoothly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est de bon ton de respecter la culture et les coutumes de ses hôtes.
it is good form to observe the culture and customs of one's hosts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moderne et de bon ton.
this is what we call a modern and tasteful place with a different take on the “brasserie” style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attention toutefois, cela coûte cher, et il est de bon ton de négocier un peu les prix…
be careful however, it is expensive, and it is the done thing to haggle over the prices a little…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ici, comme ailleurs, il est de bon ton de se féliciter de la création de l' euro.
here, as elsewhere, it is good form to congratulate ourselves on the creation of the euro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
7 environnement donner le bon ton
7 environment setting the right tone
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme sur la route, avant de connaître ses droits, il est de bon ton de reconnaître les interdictions.
the first of these is being able to recognise the main inland waterway signs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sheena, une association musicale de bon ton
sheena: a musical association striking the right note
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au pays de schiller, hölderlin, hesse et uhland il est de bon ton d’aller au fond des choses.
he prefers to intersperse a slow, well considered „ha noi“ and thus have time to consider, to weigh up the pros and cons of what is said. brooding is part of life in the homeland of schiller, hölderlin, hesse and uhland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est de bon ton que les différents modèles reflètent les traditions et pratiques très différentes de chaque État membre.
the joint council-commission report on social protection and social inclusion provides useful information on policies for combating poverty within member states.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
puisque nous sommes bien au début de la nouvelle année parlementaire, il est de bon ton d'adopter des résolutions.
we are at the beginning of the parliamentary new year so we can make a couple of new year resolutions.
Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18. il est de bon ton depuis des années de minimiser les différences juridiques entre droits civils et droits sociaux.
over the years it has been fashionable to downgrade the juridical differences between civil and social rights.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans le nord, il arrive que les aliments soient pris à pleine main, mais dans le sud il est bon ton de ne se servir que du bout des doigts.
in large international restaurants , they will give you a knife, fork and spoon . in smaller restaurants you may just get a spoon for the more liquid dishes. otherwise indians eat with their hands , but only the right hand as the left hand is considered impure. in the north, you may see people eating with their whole hand, but in the south it is customary to use just the fingers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est de bon ton de créditer la personne qui le mérite, surtout lorsque celle-ci a la gentillesse de donner quelque chose gratuitement.
it is good etiquette to give credit where it is due, especially when someone has been kind enough to donate something free of charge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: