Results for il faut surveiller cela translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il faut surveiller cela

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

evidemment, il faut surveiller tout cela.

English

that is the question. we can do it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il devrait surveiller cela.

English

these figures are no longer valid.

Last Update: 2010-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il nous faut continuer à surveiller cela.

English

this is something that we need to continue to monitor.

Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller les progrès.

English

• monitor progress.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de ce qu’il faut surveiller;

English

what needs to be monitored,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous savez qui il faut surveiller ?

English

you know who you need to keep a watchful eye on?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici ce qu’il faut surveiller:

English

here are some things to look for:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller attentivement cet aspect.

English

this must be carefully monitored.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

mais on va surveiller cela.

English

but we will monitor the situation.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les traumatismes crâniens - ce qu’il faut surveiller.

English

head injuries - what to watch out for afterward.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller aussi la qualité de l'eau.

English

also needs to monitor water quality.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller de près le respect de cet engagement.

English

this commitment was made after high-level consultations between the european union and korea, and we must carefully monitor the situation to ensure that it is adhered to.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

French

la commission doit surveiller cela de près.

English

let me conclude by saying that this house, in the moscovici report, called for better protection for minorities.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller l'application de ces lois et politiques.

English

monitor implementation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller la situation et y remédier, au besoin.

English

the situation needs to be monitored and addressed if needed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller les mauvaises herbes autour de la serre.

English

control weeds around the greenhouse.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chez ces patients, il faut surveiller la calcémie et la calciurie.

English

these patients should be monitored with regard to the calcium content in serum and urine.

Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

il faut surveiller la présence de thrips et de plants infectés.

English

the crop should be monitored for thrips and infected plants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, il y a des dimensions internationales là-dedans, et oui, il faut surveiller cela.

English

yes, there are international dimensions to it, and yes this needs to be watched.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut surveiller tout particulièrement les espèces «à risque accru».

English

‘higher risk species’ must be targeted in particular.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,643,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK