From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger".
it is a noteworthy and significant publication.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils devraient bien vivre et pas seulement bien manger. "
so, they should live well, not simply eat well. that's what he said. oh!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il faut vivre positivement.
we must live in a positive way.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
par-dessus tout, nous rêvons de vivre, pas seulement d’exister.
above all, we dream of living - not existing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut vivre au présent, et ne pas regarder derrière soi.
it had suggested changes to the treaty.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut de la compréhension et non pas seulement de la sensibilisation et de l'intérêt.
it takes understanding, not just awareness and concern.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureusement, il faut vivre avec cela.
unfortunately, we have to live with that.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut vivre selon ses moyens.
one has to live within one's means.
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bref, il faut vivre avec ses contradictions.
bref, il faut vivre avec ses contradictions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut vivre avec ça et en retirer les éléments positifs.
we must live with it and make the best of it.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut lutter pour vivre, et pour vivre souvent indignement.
people have to struggle to live and, frequently, to live in an undignified way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut vivre à ottawa pour penser cela.
one would have to live in ottawa to think that.
Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut vivre maintenant dans une dimension différente .
we need to be living in a different dimension right now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la lutte contre le racisme - il faut le dire très clairement - doit être pratiquée et non pas seulement prêchée.
all too often we have preaching but no concrete action, no practice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
c'est un constat avec lequel il faut vivre.
this is a fact; one we must live with.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pour bien éduquer il faut vivre avec les jeunes !
– to educate well one must live with the young ones!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous devons avoir le courage de dire qu' il faut réglementer, et non pas seulement dépénaliser l' usage des drogues.
we must have the courage to say that we must control, and not simply decriminalize drug use.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
il faut vivre ses passions. leur donner la première place.
everyone has a dream they must follow. that matters above all else.
Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut une convention démocratique, et non pas seulement une page d' accueil, pour obtenir un débat ouvert et des décisions transparentes.
a democratic convention is required, not merely a website, to create open debate and open decisions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je crois qu’il faut vivre cette expérience pour la réaliser.
i think you have to live through that experience to understand it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: