Results for il gisait au pied translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il gisait au pied

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

au pied

English

and the foot

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au pied levé

English

at a moment's notice

Last Update: 2018-07-31
Usage Frequency: 5
Quality:

French

"au pied levé"

English

"au pied levé"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

douleur au pied

English

foot pain

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 12
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

l’allemand gisait au pied de deux petites colonnes.

English

a german is lying at the base of two pillars, probably the uniform is burning on his body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand finalement il gisait par terre,

English

and finally when he lay bleeding,

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il gisait dans sa vomissure quand il a retrouvé ses esprits.

English

he regained consciousness while lying in his own vomit.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pourtant il gisait là, un exemplaire de mon livre cet homme est mort à ses côtés.

English

yet there he lay, and with a copy of my book the man died beside him.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a dix ans, une plaie ouverte d’acier tordu et de cœurs brisés gisait au centre de cette ville.

English

ten years ago, there was an open wound of twisted steel and broken hearts in this city.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il savait pourtant qu’ida était chez elle. inquiet, il le fit savoir à jannie. ida gisait au sol, sans bouger.

English

he knows, however, that ida is at home. worried, he has jannie informed that she should come to look after ida. again the 90-year-old-lady is found immobile upon the floor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, le cheval qui tirait l’affût de la mitrailleuse avait été touché et gisait au sol.

English

the horse pulling the gun’s carriage, however, had been shot and was down.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avons aussi appris avec soulagement que 408 per­sonnes ont réussi à quitter le navire alors qu'à demi submergé il gisait sur son flanc.

English

the commission wishes to associate itself with the heartfelt condolences which have been offered by this house to the families and friends of the dead and missing at a time of such unutterable distress and grief.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

28:6 il n'est pas ici, car il est ressuscité comme il l'avait dit. venez voir le lieu où il gisait,

English

28:6 he is not here: for he is risen, as he said. come, see the place where the lord lay.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais une nuit, tandis qu’il «gisait misérablement en poussant des gémissements très ardents», il se mit à invoquer la vierge marie.

English

but one night, while «he lay poorly in most all-consuming groans» he began to invoke the virgin mary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,691,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK