Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais il en faudrait plus.
but more may be needed.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
plus qu'il n'en faudrait
everything but the kitchen sink
Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'en faudrait pas plus.
that is all it would take.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en manquait un bon bout.
it was an immediate success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en faudrait une pour tout projet.
every project should include assessment of one sort or another.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@jetxarri : il en faudrait un pour chaque province !
@jetxarri: one in every province!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en faudrait dix ou vingt fois plus.
ten or twenty times that is needed.
Last Update: 2013-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en faudrait 800 pour aller en orbite.
it would take 800 to get into orbit.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en faudrait plus, plutôt pour les nécessiteux.
more should go to the needy. — prof makau mutua (@makaumutua) march 5, 2015
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous reconnaissons qu' il en faudrait peut-être davantage.
we recognise that more may be necessary.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus.
investment has been coming in, but more is needed.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en faudrait toutefois davantage dans certaines agglomérations.
however, in some cities there is need for more.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davantage, plus de...: il en faudrait des pages !
more of this, more of that: it would certainly take some pages to please everyone!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résulte un bon maintien du bloc 7 en position.
this ensures that the block 7 is properly held in position.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, il en faudrait beaucoup plus que cela.
mr. speaker, it would take a lot more than that.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette politique implique également qu' il en soit fait un bon usage.
this policy also includes a requirement of proper use.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
il en faudrait, par exemple, sur l'efficacité des sanctions civiles.
such studies should be conducted, for example, on the effectiveness of civil sanctions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en va de l'intérêt de tous de parvenir à un bon environnement réglementaire.
it is in the interests of everyone that good regulation is achieved.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il en résulte un bon refroidissement sur la largeur entière du conduit 11.
the result is good cooling over the entire width of the channel or conduit 11 .
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoi qu' il en soit, amsterdam n' est pas perdue et j' escompte un bon traité.
nevertheless amsterdam is not lost and i am banking on a good treaty.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: