Results for il m'en faudrait un bon kilo translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il m'en faudrait un bon kilo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

mais il en faudrait plus.

English

but more may be needed.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus qu'il n'en faudrait

English

everything but the kitchen sink

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'en faudrait pas plus.

English

that is all it would take.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en manquait un bon bout.

English

it was an immediate success.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en faudrait une pour tout projet.

English

every project should include assessment of one sort or another.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

@jetxarri : il en faudrait un pour chaque province !

English

@jetxarri: one in every province!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en faudrait dix ou vingt fois plus.

English

ten or twenty times that is needed.

Last Update: 2013-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en faudrait 800 pour aller en orbite.

English

it would take 800 to get into orbit.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en faudrait plus, plutôt pour les nécessiteux.

English

more should go to the needy. — prof makau mutua (@makaumutua) march 5, 2015

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous reconnaissons qu' il en faudrait peut-être davantage.

English

we recognise that more may be necessary.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus.

English

investment has been coming in, but more is needed.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en faudrait toutefois davantage dans certaines agglomérations.

English

however, in some cities there is need for more.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

davantage, plus de...: il en faudrait des pages !

English

more of this, more of that: it would certainly take some pages to please everyone!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en résulte un bon maintien du bloc 7 en position.

English

this ensures that the block 7 is properly held in position.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, il en faudrait beaucoup plus que cela.

English

mr. speaker, it would take a lot more than that.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette politique implique également qu' il en soit fait un bon usage.

English

this policy also includes a requirement of proper use.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en faudrait, par exemple, sur l'efficacité des sanctions civiles.

English

such studies should be conducted, for example, on the effectiveness of civil sanctions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en va de l'intérêt de tous de parvenir à un bon environnement réglementaire.

English

it is in the interests of everyone that good regulation is achieved.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en résulte un bon refroidissement sur la largeur entière du conduit 11.

English

the result is good cooling over the entire width of the channel or conduit 11 .

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quoi qu' il en soit, amsterdam n' est pas perdue et j' escompte un bon traité.

English

nevertheless amsterdam is not lost and i am banking on a good treaty.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,364,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK