Results for il n'y a rien de privé ni de perso... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il n'y a rien de privé ni de personnel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il n'y a rien de "personnel" dans tout cela.

English

there is nothing “personal” at all.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela n' a rien de personnel.

English

it is nothing personal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

il n'y arien de nouveau ni de bien excitant.

English

there is nothing new, there is nothing exciting.

Last Update: 2012-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a rien de nouveau.

English

there is nothing new about this.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il n’y a rien de tel.

English

there is nothing of this sort.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n' y a rien de plus important.

English

nothing else matters.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n’y a rien de surprenant.

English

this is not surprising.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n' y a rien de paternaliste à cela.

English

there is nothing paternalistic about it.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n' y a rien de minoratif, ni de méprisant dans un tel propos.

English

there is nothing dismissive in a statement of that kind.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

il n' y a rien de neuf dans votre programme de travail.

English

there is nothing new in your work programme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n' y a rien de nouveau dans le débat.

English

there is nothing new in the debate.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n' y a rien de comparable au niveau européen.

English

there is nothing comparable at european level.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par conséquent, il n' y a rien de réellement nouveau.

English

therefore, there is really nothing new here.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n’ y a rien de pire que de procéder dans cette direction.

English

there can be nothing worse than going down that road.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est là un fait connu, il n' y a rien de neuf.

English

they are well known, and they are nothing new.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n' y a rien de scandaleux dans cette hypothèse...! »

English

there is nothing discreditable about such a supposition...'

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

– par définition le fait religieux n’a rien de privé.

English

mr schneider (france) thanked contributors to the debate.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a des hôpitaux, mais il n' y a rien.

English

there are hospitals, but there is nothing inside them.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

2 il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

English

2 for there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n’y a rien de plus doux ni de plus sublime que de raviver notre conscience divine originelle.

English

there is nothing sweeter and more sublime than reviving one's original divine consciousness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,548,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK