Results for il rapportait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il rapportait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

de retour à québec en juillet 1675, il rapportait une riche cargaison de fourrures.

English

in july1675 he was back in quebec, with a rich cargo of furs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il rapportait plusieurs photographies exceptionnelles, dont camp at elbow of the north saskatchewan, probablement la plus célèbre.

English

probably his most famous photograph, camp at elbow of the north saskatchewan, was taken during this season.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il avait pris de devance en ce qui concerne le savoir à son époque. il rapportait un très grand nombre de hadiths.

English

he was a leader in knowledge during his epoch. he reported many hadiths.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À ses débuts, il rapportait un montant supplémentaire de 120 millions de dollars par an et, à la toute fin, 210 millions de dollars.

English

at the low end it brought in an extra $120 million a year and at the high end $210 million.

Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant d'être remis en liberté le même jour sans être inculpé, il a été menacé de mort s'il rapportait l'incident.

English

before his release without charge that same day, he was threatened with death if he reported the incident.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) il rapportait des recrutements d'enfants, des assassinats, des dénis d'accès humanitaires et des attaques sur écoles et hôpitaux.

English

(b) it provided information on recruitment of children, killings, denial of humanitarian access and attacks against schools and hospitals.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"c'était un savant digne de confiance, et il rapportait des hadith en citant son père qui citait son grand-père."

English

the succession, in its origin, was the position of his father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

hier, le député de palliser a affirmé sous serment à la chambre que ce qu'il rapportait des propos du solliciteur général entendus dans l'avion était la pure vérité.

English

yesterday, the member for palliser swore under oath in the house that he was telling the truth about the solicitor general's remarks he heard on the airplane.

Last Update: 2011-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par la précision avec laquelle il rapportait ses symptômes au médecin, par le respect des prescriptions hygiéniques et médicamenteuses, par l’observation régulière de ses symptômes, par sa fidélité à son médecin,

English

through the accuracy with witch the patient described his symptoms to the doctor, his respect of the doctor’s hygienic and medicinal prescriptions, by regularly observing his symptoms, through the patient’s loyalty to his doctor,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque mon père apportait ses céréales ou son bétail au marché, il gardait la totalité de l'argent qu'il rapportait à la maison et il s'en servait pour la famille.

English

when my father took his grain or his cattle to market, he kept 100% of that dollar he brought home and he put that into the family.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien qu'il rapportait des bénéfices au niveau personnel et national (devises), l'exode du personnel qualifié se fait au détriment du pays et de son développement économique.

English

this project will study the social, economic, and political causes of the brain drain and determine its effects on the development of tunisia.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il rapportait son entrevue avec deux [traduction] « tenants de la suprématie blanche » nommés james scott, âgé de 27 ans, et alex krause, âgé de 20 ans.

English

he reported on his interview of two "white supremacists" named james scott, 27, and alex krause, 20.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

murphy abandonna l'école à la fin de l'enseignement primaire et pour soutenir sa famille, il commença à travailler comme ramasseur de coton ; habile au fusil, il rapportait également du petit gibier.

English

murphy dropped out of school in fifth grade and got a job picking cotton for a dollar a day to help support his family; he also became skilled with a rifle, hunting small game to help feed them.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette semaine-là, on avait arrêté un individu qui avait fait passer de la marijuana. l'équipe l'a pris à son retour : il rapportait 250 0000 $us.

English

for example, when i was in cornwall and i watched the ibet, the integrated border enforcement team, at work, that week, they had just picked someone up who'd taken marijuana across the border at the cornwall area and, in fact, they caught the guys coming back with $250,000 us.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il rapportait que les effets chroniques sur les forêts étaient les plus sérieux là où les concentrations de so2 dans l'atmosphère étaient de l'ordre de 44 µg/m3 (0,017 ppm), soit la moyenne arithmétique du cycle végétatif pour la période de 10 années de mesures.

English

it was found that chronic effects on forest growth were prominent where so2 air concentrations averaged 44 mg/m3 (0.017 ppm), the arithmetic mean for the growing season for the 10-year measurement period.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,629,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK