Results for il reste pas beaucoup du temps translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il reste pas beaucoup du temps

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il reste du temps

English

there is still time

Last Update: 2018-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne nous reste pas beaucoup de temps.

English

time is short.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s'il reste du temps:

English

s’il reste du temps :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1 s'il reste du temps.

English

1 if time permits. f

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut dire qu' il ne reste pas beaucoup de temps.

English

it has to be stressed that there is little time.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

il reste du temps pour le repentir.

English

there is still time to repent.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne reste pas beaucoup de temps pour la préparation des programmes.

English

there is little time left for preparing the programmes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne reste pas beaucoup de temps, à peine quelques jours.

English

there is not much time left, just a few days.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pas besoin de paniquer. il reste beaucoup de temps.

English

there's no need to panic. there's plenty of time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a vrai dire, il n'en reste pas beaucoup.

English

as a matter of fact, not much time is left.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne reste pas beaucoup pour que cela finisse ».

English

it is less to end this nightmare."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

monsieur le président, je crois qu'il ne reste pas beaucoup de temps.

English

mr president, time is running out.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il ne lui reste pas beaucoup de temps à consacrer au vrai travail à faire240.

English

facing a huge uphill struggle from the start, afghanistan is still paying the price.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne me reste pas beaucoup de temps, mais je tiens à donner un avertissement.

English

i do not have much time left, but i would like to sound a warning.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, il reste du temps pour écouter les rumeurs.

English

yet, still there is time to listen to rumour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste encore du temps à l'honorable député.

English

the member has time left.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste cependant beaucoup à faire, et il faudra du temps pour que tout soit réglé.

English

however, much remains to be done, and our efforts to settle those claims and debts will require some time.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

French

cela ne devrait pas prendre beaucoup du temps de la chambre.

English

that would not constitute a great deal of time of the house.

Last Update: 2013-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s’il reste du temps, il autorisera des questions supplémentaires.

English

mr sanader (prime minister of croatia).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s’il reste du temps des questions supplémentaires seront autorisées.

English

colleagues should ask questions and not make speeches.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,518,712 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK