Results for il semble qu translation from French to English

French

Translate

il semble qu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il semble qu'on entende très mal.

English

it seems people are having trouble hearing over the air conditioning system.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'il y ait un malentendu.

English

it appears as though there is a misunderstanding.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'il n'y en ait pas.

English

there appear to be none.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il semble qu'il y ait là une incohérence.

English

this appears to be an inconsistency.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il semble qu' aujourd'hui ce soit le cas.

English

today we seem to be preparing for exactly that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il semble qu'il faille établir des priorités.

English

there also appears to be a need to prioritise the effort.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourtant, il semble qu'il y ait une solution.

English

yet, there seems to be a solution.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'un éclaircissement commun s'impose.

English

it would seem that a clarification common to these questions is required.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'on travaille à améliorer le processus.

English

there are apparently ongoing efforts to improve the process.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'on a fait du chemin depuis! 12.

English

it would appear we have come a long way! 12.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'actuellement ce pas soit franchi trop souvent.

English

this step seems to be taken too often at the moment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en pratique, il semble qu'il y ait certains obstacles.

English

in practice, there appear to be impediments.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'il existe des méthodes efficaces et économiques.

English

cost-effective methods appear to be available.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en fait, il semble qu'on ait laissé le partenariat derrière.

English

in fact, it appears partnership has been left behind at home.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'il s'agisse d'une erreur isolée.

English

in order to obtain a representative sample, ten files were picked in an attempt to cover the largest possible variety of different cases based on:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, il semble qu'il faudra patienter de nombreux mois.

English

thus it appears that a decision in the arbitration may be many months away.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'ils aient pu être victimes d'exécutions extrajudiciaires.

English

it seems they may have been extrajudicially executed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

néanmoins, il semble qu' il y ait encore eu beaucoup de problèmes.

English

however, it seems that numerous problems still remain.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

il semble qu' il y ait un très large consensus sur cette proposition.

English

it seems that this proposal enjoys a very broad consensus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'un meilleur alignement pourrait améliorer la structure de formation.

English

its budget is a major constraint.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,601,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK