Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils veulent que je fasse beaucoup pour eux parce qu'ils sont dans la misère.
they expect me to do a lot for them because they are living in poverty.
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
on veut à tout prix qu’ils restent chez eux.
we want at any price they stay home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«tu dois te réconcilier avec eux, parce qu'ils sont tes enfants ».
"thou must become reconciled to them, for they are thy children."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.
they are in their residences and no restrictions have been placed on their movements.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
satisfaits, les rassasiés restent chez eux,
satisfied, the fat ones remain at home,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certains restent chez eux et reçoivent de la famille.
others would stay home, enjoying family life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les rues sont quasiment vides et les gens restent chez eux.
the streets are virtually empty, people are staying in their homes.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les rsm ne doivent pas être comparés entre eux, parce qu’ils sont fondés sur différentes populations.
smrs should not be compared to each other as they are based on different populations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les militaires qui restent chez eux n'ont pas droit à cette indemnité.
members who stay in their own home are not entitled to this allowance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
même le satan n’a aucun pouvoir sur eux, parce qu’ils sont marqués du signe du roi.
even the satan has no power over them, for they are marked with the sign of the king.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons choisi de travailler avec eux, parce qu’ils sont déterminés à améliorer leursméthodes de travail».
we chose to work with them because they aredetermined to better their working methods’ says french distributor vincent omer-decugis,director of siim.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les centres prennent en charge les enfants qui risquent de subir d'autres sévices s'ils restent chez eux.
the centre-based services are provided for children who cannot remain in their own homes because of the risk of further abuse.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui hésitent, soit par lassitude, soit par esprit conservateur, restent chez eux.
the hesitant, the tired, the conservative, sit at home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement a versé 2,8 milliards de dollars aux pêcheurs pour qu'ils restent chez eux à attendre que le poisson revienne.
the federal government paid $2.8 billion for fishermen to stay at home and wait for the fish to come back.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux qui restent chez eux.
allah has preferred in grades those who strive hard and fight with their wealth and their lives above those who sit (at home) .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
dans la plupart des cas, les enfants restent chez eux et reçoivent un enseignement en partie privé.
whereas education and childcare at preschool age can usually be organised by way of finding a place in a (private) kindergarten or within the personal network, parents with children who have reached school age are confronted with the question as to whether they risk enrolment at a public school or if, in case sufficient financial resources are available, they rather enrol the child at a private school.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci donne à entendre que plus de 90 % des enfants ayant des besoins particuliers restent chez eux.
this implies that over 90 per cent of children with special needs are at home.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et pourtant ce gouvernement et son budget n'ont aucun respect pour les parents qui restent chez eux pour élever leurs enfants.
this government and this budget have absolutely no respect for the stay-at-home parent who looks after their family.
Last Update: 2013-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, ces combattants ne restent pas en permanence dans les zones où ils sont cantonnés; la plupart restent chez eux, dans leur famille.
however, the fighters do not stay permanently in the assembly areas; most of them live at home with their families.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le sentier d'allah. allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux qui restent chez eux.
allah hath granted a grade higher to those who strive and fight with their goods and persons than to those who sit (at home).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: