From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i put my colleague in copy of this email
i put my colleague in copy of this email
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
more of this!!!
more of this!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
copy of multifocus
copy of multifocus
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of this universe.
of this universe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me more of this.
give me more of this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
more of this please!
more of this please!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it's part of this,
it's part of this,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the end of this lane
at the end of this lane
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. a copy of a copy
1. a copy of a copy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you aware of this?
are you aware of this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
back to top of this document
back to the top of this document
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all of this happened in 1991.
it is the opinion of the employers' organization that the pact diverges from the european social agreement in the following ways: 1. the establishment of a ceiling of 77% of the standard working day; 2.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
+-----------------------------+ ¦ realization of this survey.
¦ +-----------------------------+ this telephone survey flash eurobarometre 133 on the 10 years of the european citizenship has been conducted for the european commission.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am skeptical of this rumor.
i am skeptical of this rumor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
language of this article: français _____________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________