Results for incurie translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

incurie

English

carelessness

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

incurie crasse

English

gross mismanagement

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'incurie crasse de

English

gross mismanagement by

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette incurie tua vite la discipline.

English

this carelessness soon killed any discipline.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enterré par l’incurie des autorités

English

buried by the carelessness of the authorities

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c. partialité et incurie de la justice

English

c. bias and laxity of the judiciary

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

incurie crasse en matière de finances publiques

English

gross mismanagement of the nation's finances

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission a été reconnue coupable d'incurie.

English

the commission has been found guilty of malpractice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

l'incurie crasse de son gouvernement dans ce dossier

English

this gross mismanagement by her government

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son attitude relève plutôt de l’incurie flagrante.

English

rather it is better characterized as gross negligence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sibérie, cinq ans après : mêmes incendies, même incurie

English

russian siberia, five years later: still neglected, still burning · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est l’incurie politique qui retient le kenya.

English

political mismanagement holds kenya back.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce moment, robert mugabe incarne parfaitement cette incurie.

English

robert mugabe is the current epitome of this failure to provide good government.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

corée du sud : incurie face à une importante fuite de gaz toxique

English

south korea: belated response to toxic gas leak affecting thousands · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un manque de courage du gouvernement et une incurie totale.

English

the government totally lacks courage, and shows a total lack of care.

Last Update: 2013-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces événements ont-ils été le résultat de l' incurie des hommes?

English

was this the result of humanity 's own thoughtlessness?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ils sont par conséquent à la merci de l'exploitation et de l'incurie.

English

as a result, they are vulnerable to exploitation and harmful policies.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est sous sa gouverne que bon nombre de ces cas d'incurie ont couvé.

English

it was under that solicitor general that many of these pieces of inaction in fact continued to fester.

Last Update: 2012-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les conservateurs nous donnent un exemple probant d'incurie crasse en matière de finances publiques

English

it is a conservative example of gross mismanagement of the nation's finances

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment elle aimerait qu'on remédie à l'incurie crasse de son gouvernement dans ce dossier

English

how she would like to see this situation rectified instead of this gross mismanagement by her government

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,000,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK